Для установки нажмите кнопочку Установить расширение. И это всё.

Исходный код расширения WIKI 2 регулярно проверяется специалистами Mozilla Foundation, Google и Apple. Вы также можете это сделать в любой момент.

4,5
Келли Слэйтон
Мои поздравления с отличным проектом... что за великолепная идея!
Александр Григорьевский
Я использую WIKI 2 каждый день
и почти забыл как выглядит оригинальная Википедия.
Статистика
На русском, статей
Улучшено за 24 ч.
Добавлено за 24 ч.
Альтернативы
Недавние
Show all languages
Что мы делаем. Каждая страница проходит через несколько сотен совершенствующих техник. Совершенно та же Википедия. Только лучше.
.
Лео
Ньютон
Яркие
Мягкие

Из Википедии — свободной энциклопедии

Фалик Лернер
идиш פֿאַליק לערנער
Дата рождения 1904(1904)
Место рождения Вертюжаны, Сорокский уезд, Бессарабская губерния
Дата смерти 8 ноября 1974(1974-11-08)
Место смерти Буэнос-Айрес Аргентина
Гражданство  Аргентина
Род деятельности прозаик, публицист, журналист, редактор
Язык произведений идиш

Фа́лик Ле́рнер (Фолик Хаимович Лернер, идиш פֿאַליק לערנער‎‎; 1904, Вертюжаны, Сорокский уезд, Бессарабская губерния — 8 ноября 1974, Буэнос-Айрес, Аргентина) — еврейский прозаик, публицист, журналист, редактор. Писал на идише.

Биография

Фалик Лернер родился в бессарабской еврейской земледельческой колонии Вертюжаны (теперь Вертюжены Флорештского района Молдовы), одним из восьмерых детей в семье сапожника Хаима Лернера (1872—1942) и Молки Катовской (1872—1942, родители и брат погибли в Вертюжанском гетто)[1]. Отец был старостой синагоги Портных в Вертюжанах.

Получил традиционное еврейское образование. Работал слесарем. С 1925 года служил в румынской армии в Черноводе (провинция Добруджа). В 1927 году эмигрировал в Монтевидео (Уругвай), оттуда в Аргентину; поселился в Буэнос-Айресе, где вскоре стал сотрудником редакции, колумнистом, а с конца 1950-х годов главным редактором основной ежедневной газеты на идише в Аргентине — «Ди Пресэ» (Пресса)[2], которую в 1917 году основал журналист Пине Кац. Лернер оставался в этой должности до конца жизни.

После женитьбы в 1930 году переехал в Росарио, публиковался в газете «Росариер лебн». С 1931 года и до конца жизни — вновь в Буэнос-Айресе. В 1943—1946 годах работал редактором газеты «Ди идише ворт» (Сантьяго-де-Чили).

Написал ряд книг рассказов, эссе, публицистики и мемуарного характера, в том числе «Мэнчн Ун Ландшафтн: репортажн» (Люди и пейзажи: репортажи, 1951), «Ин Умруике Цайтн» (В беспокойные времена, рассказы, 1953), «Цугаст Аф А Вайл: ын ди фарэйниктэ штатн» (В гостях ненадолго: в Соединённых штатах, 1961). Микроисторическое исследование Лернера «А Бесарабер Штэтл: лэбмштэйгер, билдэр, гешталтн, зихройнэс» (Бессарабское местечко: образ жизни, зарисовки, образы, воспоминания) было опубликовано отдельной книгой в 1958 году и переиздано в 1981 году в 88 томе монументальной стотомной серии «Мустэрвэрк Фун Дэр Идишер Литэратур» (Классические произведения еврейской литературы), издаваемой Шмуэлем Рожанским (1902—1995) между 1957 и 1984 годами при буэнос-айресском филиале ИВО (Идише Висншафтлэхэ Организацие — еврейский научный институт).

Семья

  • Жена (1930) — Хана Радзовицкая (1908—?). Дети — Сусана (род. 1931), стоматолог, и Леонардо (род. 1938), арт-дилер.
  • Двоюродный брат — аргентинский еврейский прозаик Фалик Катовский (исп. Felix Catovsky).

Книги

  • מענטשן און לאַנדשאַפֿטן: רעפּאָרטאַזשן (Мэнчн Ун Ландшафтн: репортажн — Люди и пейзажи: репортажи), Буэнос-Айрес, 1951[3].
  • אין אומרויִקע צײַטן (Ин Умруике Цайтн — В беспокойные времена), рассказы, Злотоперо: Буэнос-Айрес, 1953[4].
  • אַ בעסאַראַבער שטעטל: לעבן שטײגער, בילדער, געשטאַלטן, זכרונות (А Бесарабер Штэтл: лэбмштэйгер, билдэр, гешталтн, зихройнэс — бессарабское местечко: образ жизни, зарисовки, образы, воспоминания), микроисторическое исследование, Буэнос-Айрес, 1958[5].
  • צוגאַסט אױף אַ װײַל: אין די פֿאַראײניקטע שטאַטן (Цугаст Аф А Вайл: ын ди фарэйниктэ штатн — В гостях ненадолго: в Соединённых штатах), Буэнос-Айрес, 1961[6].
  • אַ בעסאַראַבער שטעטל: לעבנסשטײגער, בילדער, געשטאַלטן, זכרונות (А Бесарабер Штэтл: лэбмштэйгер, билдэр, гешталтн, зихройнэс — бессарабское местечко: образ жизни, зарисовки, образы, воспоминания), серия «Мустэрвэрк Фун Дэр Идишер Литэратур» (Классические произведения еврейской литературы) под редакцией Шмуэля Рожанского, том 88 «Румэнье» (Румыния), ИВО: Буэнос-Айрес, 1981.

Примечания

Эта страница в последний раз была отредактирована 20 июня 2023 в 16:15.
Как только страница обновилась в Википедии она обновляется в Вики 2.
Обычно почти сразу, изредка в течении часа.
Основа этой страницы находится в Википедии. Текст доступен по лицензии CC BY-SA 3.0 Unported License. Нетекстовые медиаданные доступны под собственными лицензиями. Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак организации Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 является независимой компанией и не аффилирована с Фондом Викимедиа (Wikimedia Foundation).