Для установки нажмите кнопочку Установить расширение. И это всё.

Исходный код расширения WIKI 2 регулярно проверяется специалистами Mozilla Foundation, Google и Apple. Вы также можете это сделать в любой момент.

4,5
Келли Слэйтон
Мои поздравления с отличным проектом... что за великолепная идея!
Александр Григорьевский
Я использую WIKI 2 каждый день
и почти забыл как выглядит оригинальная Википедия.
Статистика
На русском, статей
Улучшено за 24 ч.
Добавлено за 24 ч.
Что мы делаем. Каждая страница проходит через несколько сотен совершенствующих техник. Совершенно та же Википедия. Только лучше.
.
Лео
Ньютон
Яркие
Мягкие

Из Википедии — свободной энциклопедии

La Cucaracha
Песня
Исполнитель Билл Хейли
Дата выпуска XIX век
 Жанр  корридо
Язык испанский
 Автор песни  народная
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

«Кукара́ча» (исп. La Cucaracha, «таракан») — шуточная народная песня на испанском языке в жанре корридо. Стала популярной во время Мексиканской революции начала XX века, так как «тараканами» называли правительственные войска. Однако есть упоминания[источник не указан 4805 дней] песни, относящиеся к 1883 и даже 1818 году.

Текст песни

Существуют многие варианты текста песни на испанском языке[1]. Наиболее популярным в песне является припев про кукарачу. В наши дни варианты припева, упоминающего количество ножек, используются детьми как считалка.

Варианты припева:

Испанский текст Примерный перевод на русский
Вариант 1
La cucaracha, la cucaracha
Ya no puede caminar
Porque no tiene, porque le falta
Las dos patitas de andar
Таракан, таракан
Бегать уже не может
Потому что у него нет
Двух задних ножек.
Вариант 2
La cucaracha, la cucaracha
Ya no puede caminar
Porque no tiene, porque le falta
La patita principal.
Таракан, таракан
Бегать уже не может
Потому что у него нет
Передней ножки.
Вариант 3
La cucaracha, la cucaracha
Ya no puede caminar
Porque no tiene, porque le falta
Marihuana que fumar.
Ах, таракашке сегодня тяжко
И не может он ходить
О дайте, дайте скорей бедняжке
Марихуаны покурить.

В варианте с марихуаной подразумевается президент Викториано Уэрта, узурпатор, который много пил и употреблял марихуану, и пришёл к власти в результате убийства популярного президента Франсиско Мадеро, начавшего революционное движение. Мадеро также упоминается в следующем куплете песни:

El que persevera alcanza
Dice un dicho verdadero
Lo que quiero es venganza
Por la muerte de Madero
Тот кто настойчив — достигает цели
Так гласит сказание 
То, чего я желаю — это возмездие
За смерть Мадеро.

На русском языке

Существует как минимум три исполняемых варианта песни на русском языке. Тексты песен на русском языке не являются переводом с испанского и не имеют никакого отношения к оригинальному варианту.

Клавдия Новикова исполняла песню с текстом:

Я с досады чуть не плачу…
У меня в груди вулкан:
Он сказал мне «Кукарача» —
Это значит таракан!

Пусть смугла, черна гитана,
Уж таков судьбы закон.
Так зачем же в «таракана»
Ты так долго был влюблён?!…

<…>

Коль соперницу я встречу,
Ссору с ней не завяжу.
Я ни слова не отвечу,
Даже «дура» не скажу.

Не к лицу мне быть трещоткой
И драчливой, как коза.
Просто я твоей красотке
Выцарапаю глаза.[2]

Текст, исполнявшийся, среди прочих, Эдуардом Хилем, начинается словами:

Я кукарача, я кукарача, ты так меня обозвала.
А я не плачу, а я не плачу, ты так сказала не со зла.
Я кукарача, я кукарача, смеюсь, усами шевелю.
А это значит, а это значит, что больше всех тебя люблю[3].

С другим текстом песню исполнила Ирина Богушевская:

Мы на днях купили дачу, был на даче чемодан.
И достался нам в придачу заграничный таракан.
Только ставим мы пластинку и заводим патефон
В желтых кожаных ботинках по пластинке скачет он.

«Я кукарача, я кукарача» — распевает таракан.
«Я кукарача, я кукарача» — таракан американ[4].

Под музыку «Кукарача» звучит песня «Мы едем в отпуск» в мультфильме «Три богатыря на дальних берегах».

См. также

  • «Яблочко» — русская песня, во многом похожая на «Кукарачу»: тоже народная, шуточная, тоже существует во множестве вариантов куплетов и тоже получила распространение во время революции и гражданской войны, то есть примерно в ту же эпоху.
  • «Янки-дудл» — национальная песня в США, в настоящее время понимаемая в патриотическом ключе (хотя первоначально возникла в качестве юмористической).

Примечания

Ссылки

Эта страница в последний раз была отредактирована 22 марта 2024 в 21:59.
Как только страница обновилась в Википедии она обновляется в Вики 2.
Обычно почти сразу, изредка в течении часа.
Основа этой страницы находится в Википедии. Текст доступен по лицензии CC BY-SA 3.0 Unported License. Нетекстовые медиаданные доступны под собственными лицензиями. Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак организации Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 является независимой компанией и не аффилирована с Фондом Викимедиа (Wikimedia Foundation).