Для установки нажмите кнопочку Установить расширение. И это всё.

Исходный код расширения WIKI 2 регулярно проверяется специалистами Mozilla Foundation, Google и Apple. Вы также можете это сделать в любой момент.

4,5
Келли Слэйтон
Мои поздравления с отличным проектом... что за великолепная идея!
Александр Григорьевский
Я использую WIKI 2 каждый день
и почти забыл как выглядит оригинальная Википедия.
Статистика
На русском, статей
Улучшено за 24 ч.
Добавлено за 24 ч.
Что мы делаем. Каждая страница проходит через несколько сотен совершенствующих техник. Совершенно та же Википедия. Только лучше.
.
Лео
Ньютон
Яркие
Мягкие

Из Википедии — свободной энциклопедии

Бернхард Карлгрен (полное имя швед. Klas Bernhard Johannes Karlgren; кит. 高本漢, пиньинь Gāo Běnhàn; 15 октября 1889, Йёнчёпинг — 20 октября 1978, Стокгольм) — шведский синолог-лингвист, известный работами в области грамматики и фонетики древнекитайского языка.

Научная деятельность

Первый научный труд опубликовал в 16-летнем возрасте, это была статья о диалекте шведской провинции Даларна. В 1907—1909 гг. обучался в университете Упсалы, где специализировался по русскому языку, заинтересовался сравнительным языкознанием. Решив избрать предметом своей деятельности почти неизученный тогда китайский язык, перевёлся в Санкт-Петербург, изучал китайский язык у А. И. Иванова (китайский язык не преподавался в Швеции). В 1910—1912 гг. жил в Китае, где подготовил описание 24 провинциальных диалектов.

В 1912 г. он переехал в Париж, позднее в Лондон, но окончательно решил работать в Упсале. В 1915 г. он защитил докторскую диссертацию (на французском языке), но все свои научные труды писал по-английски. В 1939 г. сменил Йохана Андерссона на посту директора Музея дальневосточных древностей (Östasiatiska Museet) в Стокгольме, которым заведовал до 1959 г. С 1929 по 1970 г. был главным редактором научного журнала Bulletin of the Museum of Far Eastern Antiquities (BMFEA). Почти все его труды были изданы в этом журнале, или книжной серии музея.

Карлгрен был первым учёным, использующим методы сравнительно-исторического языкознания применительно к китайскому языку. Это позволило ему впервые предложить реконструкцию фонетики древне- и среднекитайского языков. При реконструкциях Карлгрен не обращал внимания на фонологическую структуру языка, из-за чего некоторые его идеи были отвергнуты научным сообществом[4]. Тем не менее, его работы были первыми в области, а потому на них всё ещё часто ссылаются[5].

Библиография

  • Études sur la phonologie chinoise. 1915—1926.
  • Ordet och Pennan i Mittens Rike, 1918, adapted as Sound and Symbol in Chinese, Oxford, 1923. Reprinted 2007: Toronto: Global Language Press, ISBN 978-0-9738924-0-6.
  • Analytic Dictionary of Chinese and Sino-Japanese 1923.
  • «The Authenticity of Ancient Chinese Texts», Bulletin of the Museum of Far Eastern Antiquities, 1929.
  • «The Early History of the Chou Li and Tso Chuan Texts», Bulletin of the Museum of Far Eastern Antiquities, 1931.
  • «Word Families in Chinese», Bulletin of the Museum of Far Eastern Antiquities, 1933.
  • «New Studies on Chinese Bronzes», Bulletin of the Museum of Far Eastern Antiquities, 1937.
  • «Grammata Serica, Script and Phonetics in Chinese and Sino-Japanese», The Bulletin of the Museum of Far Eastern Antiquities, Stockholm, 1940.
  • «Huai and Han», The Bulletin of the Museum of Far Eastern Antiquities, Stockholm, 1941.
  • «Glosses on the Kuo Feng Odes», The Bulletin of the Museum of Far Eastern Antiquities, Stockholm, 1942.
  • «Glosses on the Siao Ya Odes», The Bulletin of the Museum of Far Eastern Antiquities, Stockholm, 1944.
  • «Glosses on the Ta Ya and Sung Odes», The Bulletin of the Museum of Far Eastern Antiquities, Stockholm, 1946.
  • «Legends and Cults in Ancient China», The Bulletin of the Museum of Far Eastern Antiquities, Stockholm, 1946.
  • «The Book of Documents», The Bulletin of the Museum of Far Eastern Antiquities, Stockholm, 1950.
  • «Compendium of Phonetics in Ancient and Archaic Chinese», The Bulletin of the Museum of Far Eastern Antiquities, Stockholm, 1954.
  • Grammata Serica Recensa. 1957

Кроме того, он написал множество научно-популярных работ на шведском языке, посвящённых истории и культуре Китая, а также три романа под псевдонимом Klas Gullman.

Примечания

  1. Klas Bernhard Johannes Karlgren // Biografisch Portaal — 2009.
  2. K.B.J. Karlgren // KNAW Past Members (англ.)
  3. Union List of Artist Names (англ.) — 2013.
  4. William H. Baxter. A Handbook of Old Chinese Phonology. — Berlin, New York: Mouton de Gruyter, 1992. — P. 3—4.
  5. Lothar von Falkenhausen. Review of Göran Malmqvist, «Bernhard Karlgren: Ett forskarporträtt» // China Review International. — 2001. — Вып. 8, № 1. — С. 15—33.

Литература

  • William H. Baxter, A Handbook of Old Chinese Phonology. Berlin, New York: Mouton de Gruyter, 1992, pp. 3-4.
  • Lothar von Falkenhausen. Review of Göran Malmqvist, «Bernhard Karlgren: Ett forskarporträtt». China Review International 8, no. 1 (2001): 15-33.
  • Göran Malmqvist, Bernhard Karlgren: ett forskarporträtt [Bernhard Karlgren: Portrait of a Scholar], Stockholm: Norstedts. 1995. A biography of Karlgren with bibliography of his work.
  • Hans Bielenstein, «Bernhard Karlgren (1889—1978)», Journal of the American Oriental Society, Vol. 99, No. 3. (Jul. — Sep., 1979), p. 553. A brief obituary. Available through JSTOR.
Эта страница в последний раз была отредактирована 11 февраля 2023 в 00:05.
Как только страница обновилась в Википедии она обновляется в Вики 2.
Обычно почти сразу, изредка в течении часа.
Основа этой страницы находится в Википедии. Текст доступен по лицензии CC BY-SA 3.0 Unported License. Нетекстовые медиаданные доступны под собственными лицензиями. Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак организации Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 является независимой компанией и не аффилирована с Фондом Викимедиа (Wikimedia Foundation).