Для установки нажмите кнопочку Установить расширение. И это всё.

Исходный код расширения WIKI 2 регулярно проверяется специалистами Mozilla Foundation, Google и Apple. Вы также можете это сделать в любой момент.

4,5
Келли Слэйтон
Мои поздравления с отличным проектом... что за великолепная идея!
Александр Григорьевский
Я использую WIKI 2 каждый день
и почти забыл как выглядит оригинальная Википедия.
Статистика
На русском, статей
Улучшено за 24 ч.
Добавлено за 24 ч.
Что мы делаем. Каждая страница проходит через несколько сотен совершенствующих техник. Совершенно та же Википедия. Только лучше.
.
Лео
Ньютон
Яркие
Мягкие

Из Википедии — свободной энциклопедии

«Ипполи́т» — трагедия Еврипида, впервые поставленная на сцене в 428 году до н. э. Построена на древнем сюжете любви мачехи к пасынку.

Первая редакция трагедии, известная как «Ипполит, закрывающийся плащом», вызвала бурю возмущения общественности и была объявлена безнравственной. Одна из главных героинь, Федра, сама открывается своему пасынку Ипполиту в любви. Провалу способствовало и то, что индивидуальным переживаниям личности в то время внимание не уделялось.

Сегодня мы имеем возможность ознакомиться лишь со второй версией трагедии, где Федра не делает признаний Ипполиту, но лишает себя жизни, оставив мужу записку с клеветой на пасынка.

Одно из новаторств Еврипида заключается в том, что важное место в трагедии занимает женский образ. Причём он совсем далёк от идеала.

Немаловажно также, что и боги у Еврипида наделены человеческими чертами. Так, в данной трагедии Артемида и Афродита — две взбалмошные богини, предмет спора которых — Ипполит.

Главного героя трагедии губит приверженность Артемиде и полное пренебрежение к Афродите. Таким образом, впервые в истории античного театра Еврипидом был поставлен вопрос о том, все ли поступки богов можно считать оправданными и справедливыми.

Трагедия вольно экранизирована[уточнить].

Энциклопедичный YouTube

  • 1/1
    Просмотров:
    541
  • Доклад по Еврипиду. Часть 2: Страх и любовь в трагедии "Ипполит"

Субтитры

Переводы

На английский язык пьеса переводилась несколько раз:

Классическим русским переводом остаётся перевод Иннокентия Анненского.

Русские переводы:

  • Гипполит венценосец. / Пер. Н. Котелова. СПб., 1884. 108 стр.
  • Гипполит. / Пер. В. Алексеева. СПб., 1889. 56 стр.
  • Ипполит. / Пер. Е. Ф. Шнейдера. М., 1889. 16 + 73 стр.
  • Ипполит. / Пер. Д. С. Мережковского. (1891). СПб., 1902. 66 стр.
  • Ипполит. / Пер. И. Ф. Анненского. СПб., 1902. 87 стр.
Эта страница в последний раз была отредактирована 7 ноября 2023 в 03:27.
Как только страница обновилась в Википедии она обновляется в Вики 2.
Обычно почти сразу, изредка в течении часа.
Основа этой страницы находится в Википедии. Текст доступен по лицензии CC BY-SA 3.0 Unported License. Нетекстовые медиаданные доступны под собственными лицензиями. Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак организации Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 является независимой компанией и не аффилирована с Фондом Викимедиа (Wikimedia Foundation).