Для установки нажмите кнопочку Установить расширение. И это всё.

Исходный код расширения WIKI 2 регулярно проверяется специалистами Mozilla Foundation, Google и Apple. Вы также можете это сделать в любой момент.

4,5
Келли Слэйтон
Мои поздравления с отличным проектом... что за великолепная идея!
Александр Григорьевский
Я использую WIKI 2 каждый день
и почти забыл как выглядит оригинальная Википедия.
Статистика
На русском, статей
Улучшено за 24 ч.
Добавлено за 24 ч.
Что мы делаем. Каждая страница проходит через несколько сотен совершенствующих техник. Совершенно та же Википедия. Только лучше.
.
Лео
Ньютон
Яркие
Мягкие

Из Википедии — свободной энциклопедии

Золото бунта, или Вниз по реке теснин
Иллюстрация обложки: Антон Ломаев

Иллюстрация обложки: Антон Ломаев
Автор Алексей Иванов
Жанр нет общего мнения Перейти к разделу «#Жанр»
Язык оригинала русский
Оригинал издан 2005
Издатель «Азбука-классика»

«Зо́лото бу́нта, и́ли Вниз по реке́ тесни́н» — роман российского писателя Алексея Иванова, впервые опубликованный в 2005 году. О жанре произведения нет общего мнения. Перейти к разделу «#Жанр» Имел коммерческий успех, был высоко оценён критиками.

Жанр

Этот роман поставил ряд исследователей в тупик из-за стремления Иванова опровергнуть каноны традиционного романа и невозможности включить произведение в определённый литературный ряд. Литературоведы писали, что роман нельзя назвать ни историческим, ни реалистическим, ни авантюрным, ни фэнтези, несмотря на присутствие в нём признаков каждого из упомянутых жанров: «Так что же, придется соглашаться с теми, кто пишет об уникальности романа Алексея Иванова в современной литературе? И да и нет»[1].

Сюжет

Максимовский камень на реке Чусовой, фото Сергея Прокудина-Горского 1912 года

Действие романа происходит на Урале в XVIII веке, вскоре после восстания Пугачёва. Его главный герой — сплавщик Осташа, которому приходится пройти через множество испытаний, чтобы узнать правду о своём отце и найти золото, спрятанное пугачёвцами.

Восприятие

«Золото бунта» имело огромный успех у читателей. В текст «Золота бунта» включено большое количество этнографического материала, причём автор не делает попыток пояснить значение устаревших слов и местных терминов, предлагая читателю самостоятельно, без «переводчика», погрузиться в созданную им атмосферу[1]. По словам Дмитрия Быкова, «когда Иванов окончательно победит Традиционный Русский Роман, он вытолкнет русскую прозу на глубокую воду новой метафизики и новой смелости»[2].

В рецензиях и научных публикациях, посвящённых «Золоту бунта», исследователи особо выделяют роль реки, с которой связана история сплавщика Осташи[3][4]. Река как образ присутствует и в других произведениях русской литературы — таких, как, например, шолоховский «Тихий Дон» и «Угрюм-река» Шишкова. Однако у Иванова Чусовая — не просто водный поток с непредсказуемым нравом, «то коварная, то лукавая»[4], но и мифологический символ — она «предстаёт и как рубеж реального и потустороннего, сакрального и бесовского. В романе возникает мотив переправы через реку смерти без обратного пути, без возврата к нормальной жизни»[5].

Рецензенты сравнивали «Золото бунта» с произведениями Мамина-Сибиряка и Андрея Белого; в нём обнаруживали смысловую близость с книгой Людмилы Улицкой «Даниэль Штайн, переводчик»[6] и прозой Людмилы Петрушевской[2]. Много пересечений было выявлено и при анализе образа сплавщика Осташи, в котором критики улавливали черты Григория Мелехова[6], Родиона Раскольникова и Дмитрия Нехлюдова из толстовского «Воскресения»[2].

Планы экранизации

В 2006 году, в одном из интервью, Алексей Иванов заявил, что «вполне вероятна встреча с героями „Золота бунта“ на экране». Рассказывать подробности он отказался, сославшись на условия контракта[7]. Фильм так и не вышел. В апреле 2021 года Иванов рассказал «Известиям», что права на экранизацию романа проданы «и работа уже началась»[8].

Примечания

  1. 1 2 Балакин А. Алексей Иванов. Золото бунта, или Вниз по реке теснин // Критическая масса. — 2005. — № 3—4. Архивировано 4 марта 2019 года.
  2. 1 2 3 Быков Д. Л. Сплавщик душу вынул, или В лесах других возможностей // Новый мир. — 2006. — № 1. Архивировано 29 июня 2019 года.
  3. Подлесных А. С. К вопросу об этимологии диалектизма боец (размышления по прочтении романа А. Иванова «Золото бунта») // Вестник Башкирского университета. — 2008. — Т. 13, № 2. Архивировано 8 октября 2022 года.
  4. 1 2 Москалинский А. А. Река как основной географический образ в художественной литературе // Псковский регионологический журнал. — 2010. — № 10. Архивировано 8 октября 2022 года.
  5. Карнаухова О. А. Образ реки в романе А. Иванова «Золото бунта, или Вниз по реке теснин»: лингвостилистический аспект // Вестник Балтийского федерального университета им. И. Канта. — 2011. — № 8.
  6. 1 2 Ребель Г. М. Черты романа XXI века в произведениях А. Иванова и Л. Улицкой // Нева. — 2008. — № 4. Архивировано 18 июня 2019 года.
  7. По «Золоту бунта» Алексея Иванова снимут фильм. Дата обращения: 8 октября 2022. Архивировано 9 октября 2022 года.
  8. «Я люблю мистику и магию — художественно они очень выразительны». Писатель Алексей Иванов — о живительной силе саспенса, экскурсиях по своим романам и творцах без миссии. Дата обращения: 8 октября 2022. Архивировано 12 октября 2022 года.
Эта страница в последний раз была отредактирована 4 января 2023 в 19:22.
Как только страница обновилась в Википедии она обновляется в Вики 2.
Обычно почти сразу, изредка в течении часа.
Основа этой страницы находится в Википедии. Текст доступен по лицензии CC BY-SA 3.0 Unported License. Нетекстовые медиаданные доступны под собственными лицензиями. Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак организации Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 является независимой компанией и не аффилирована с Фондом Викимедиа (Wikimedia Foundation).