Для установки нажмите кнопочку Установить расширение. И это всё.

Исходный код расширения WIKI 2 регулярно проверяется специалистами Mozilla Foundation, Google и Apple. Вы также можете это сделать в любой момент.

4,5
Келли Слэйтон
Мои поздравления с отличным проектом... что за великолепная идея!
Александр Григорьевский
Я использую WIKI 2 каждый день
и почти забыл как выглядит оригинальная Википедия.
Статистика
На русском, статей
Улучшено за 24 ч.
Добавлено за 24 ч.
Альтернативы
Недавние
Show all languages
Что мы делаем. Каждая страница проходит через несколько сотен совершенствующих техник. Совершенно та же Википедия. Только лучше.
.
Лео
Ньютон
Яркие
Мягкие

Из Википедии — свободной энциклопедии

Дюк Степанович
былинный богатырь
Мифология славянская
Местность Русь
Пол мужской
Мать Мамелфа Тимофеевна
Связанные персонажи Илья Муромец, Чурило Плёнкович
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе
На иллюстрации Билибина

Дюк Степанович — индийский богатырь, герой киевского былинного цикла. По сюжету и содержанию «Дюк Степанович» — одна из самых оригинальных русских былин, отразившая черты реального быта Руси как XII,[источник не указан 407 дней] так и XVII века.

По-видимому, первоначально родиной Дюка считали Галицко-Волынскую землю: в XII—XIII веках это княжество было могущественным и независимым от Киева. В отличие от других богатырей, которые из своих княжеств едут в Киев, чтобы стоять на защите Русской земли, Дюк приезжает сюда с недобрыми целями.

Сюжет

Дюк Степанович, молодой боярин, снаряжается в Киев из Индии богатой (иначе — из Галича, Корелы, Волынца). В некоторых былинах он отпрашивается у матери, Мамелфы Тимофеевны, которая предупреждает его, чтобы он в Киеве на пиру княжеском не хвастал богатырством и ею, матушкою.

По дороге в город Дюк встречает необыкновенные препятствия — три великие заставы: «змеи поклевучие», «львы-звери поедучие», «горушки толкучие, они сходятся вместе и расходятся». Дюк преодолевает их по совету матери: он бьёт коня, первый раз — между ушей, второй — между задних ног, и конь благополучно переносит его в безопасное место. В одном из вариантов былины, на пути к Киеву Дюк наезжает на шатёр, в котором отдыхает Илья Муромец. Илья готов помериться с незнакомым богатырём силой, но Дюк уклоняется от битвы и признаёт превосходство Ильи. Илье это нравится, и он предупреждает Дюка, что если тому придется туго в Киеве, пусть известит его, и он, Илья, «подсобит горю»[1].

Прибыв в Киев, он застает князя Владимира в церкви у обедни. Князь удивляется быстроте его переезда из Галича, Дюк Степанович хвастает своим конём, а Чурила называет заявление Дюка ложью. На пути из церкви ко двору Дюк Степанович удивляется бедности Киева и хвастает роскошью своего города. Хвастовство продолжается и на пиру, причем Дюк находит невкусными и вино, и калачи у князя и хвастает своими платьями и несчётной казной. Чурила вызывает Дюка на состязание в щегольстве и в скачке: Дюку ежедневно одежду из Индии приносит его конь, и приезжий богатырь перещеголял местного. Победу одержал Дюк и в скачке через реку Пучай. Чтобы проверить хвастовство Дюка, Владимир отправляет посольство матери Дюка. Посольство признаёт, что если продать Киев и Чернигов да купить бумаги для описи Дюкова богатства, то не хватит бумаги.

Происхождение мотивов

Павел Баженов. Дюк Степанович. Палех, 1940.

Высказывались предположения, что имя Дюка Степановича было производным от «дука» Стефана IV, венгерского короля, но помимо западноевропейского титула «дук» (герцог) и имени Стефан (Степан) существует украинское слово «дук» (богач) и русское имя Степан, что вполне соответствует содержанию былины о богаче Дюке Степановиче. Наиболее вероятным первоисточником былинного сюжета считается византийское «Сказание об Индийском царстве» XII века, получившее широкое распространение на Руси и оказавшее влияние на многие литературные памятники.

Начиная с середины XVI века на сказание могли оказывать влияние рассказы купцов об открытых на западе Индиях (как они официально именовались) — Америки, и в частности Империи инков,[источник не указан 407 дней] в которой дома действительно были «из золота и серебра», а количества привезённых — награбленных (Выкуп Атауальпы) и добытых из недр (Потоси) — оттуда сокровищ превышали в несколько раз европейскую ежегодную добычу золота и серебра.

В позднейшей литературе

Примечания

  1. Мифологическая энциклопедия: Дюк Степанович. Герои мифов и легенд. Дата обращения: 26 марта 2009. Архивировано из оригинала 1 октября 2008 года.

Литература

Ссылки

Эта страница в последний раз была отредактирована 25 мая 2023 в 08:30.
Как только страница обновилась в Википедии она обновляется в Вики 2.
Обычно почти сразу, изредка в течении часа.
Основа этой страницы находится в Википедии. Текст доступен по лицензии CC BY-SA 3.0 Unported License. Нетекстовые медиаданные доступны под собственными лицензиями. Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак организации Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 является независимой компанией и не аффилирована с Фондом Викимедиа (Wikimedia Foundation).