Для установки нажмите кнопочку Установить расширение. И это всё.

Исходный код расширения WIKI 2 регулярно проверяется специалистами Mozilla Foundation, Google и Apple. Вы также можете это сделать в любой момент.

4,5
Келли Слэйтон
Мои поздравления с отличным проектом... что за великолепная идея!
Александр Григорьевский
Я использую WIKI 2 каждый день
и почти забыл как выглядит оригинальная Википедия.
Статистика
На русском, статей
Улучшено за 24 ч.
Добавлено за 24 ч.
Альтернативы
Недавние
Show all languages
Что мы делаем. Каждая страница проходит через несколько сотен совершенствующих техник. Совершенно та же Википедия. Только лучше.
.
Лео
Ньютон
Яркие
Мягкие

Дуличенко, Александр Дмитриевич

Из Википедии — свободной энциклопедии

Александр Дмитриевич Дуличенко
А. Д. Дуличенко (2005)

А. Д. Дуличенко (2005)
Дата рождения 30 октября 1941(1941-10-30)[1] (82 года)
Место рождения Высокий, Курганинский район, Краснодарский край
Страна
Научная сфера лингвистика
Место работы Тартуский университет
Альма-матер Туркменский государственный университет им. М. Горького, филологический факультет (1961–1966)
Учёная степень доктор филологических наук (1981)
Учёное звание профессор-эмеритус
Научный руководитель Н. И. Толстой
Награды и премии
Орден Белой звезды 4-го класса (Эстония)
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

Алекса́ндр Дми́триевич Дуличе́нко (эст. Aleksandr Dulitšenko; род. 30 октября 1941 года, посёлок Высокий, Курганинский район, Краснодарский край, РСФСР, СССР) — советский и эстонский лингвист. Живёт и работает в Эстонии. Специалист в области теоретического и славянского языкознания, а также интерлингвистики и эсперантологии. Член Международного комитета славистов, Нью-Йоркской академии наук и Международной академии наук Сан-Марино[2][3].

Биография

В 1966 году окончил филологический факультет Туркменского государственного университета им. М. Горького. С 1966 по 1968 и с 1970 по 1976 годы работал учителем средней школы села Гара Векил в Туркмении, в 1968—1970 годах — ассистент кафедры общего и русского языкознания Самаркандского университета в Узбекистане[4].

Ученик академика Н. И. Толстого; в 1974 году защитил в Москве кандидатскую диссертацию «Литературный русинский язык Югославии (очерк фонетики и морфологии)», посвящённую паннонско-русинскому языку[5]. В 1980 году в Минске защитил докторскую диссертацию «Славянские литературные микроязыки. Вопросы формирования и развития», посвящённую уже 12 славянским литературным микроязыкам[2][4].

С 1976 года А. Д. Дуличенко живёт в Тарту и работает в Тартуском университете (с 1976 по 1980 год — старший преподаватель, с 1980 года — доцент, с 1982 года — профессор кафедры русского языка)[4]. В 1992 году в университете была основана кафедра славянской филологии, заведующим которой стал А. Д. Дуличенко (первоначально имел звание ординарного профессора, позднее — профессора-эмеритуса)[6][7].

Научная деятельность

А. Д. Дуличенко известен как авторитетный специалист по славянским литературным микроязыкам (в частности, по паннонско-русинскому, карпаторусинскому и кашубскому); ему принадлежит и авторство термина «славянские микроязыки», закрепившемуся в лингвистике с конца 1970-х годов. В частности, в издательстве Тартуского университета им в 2003—2004 гг. был опубликован двухтомник «Славянские литературные микроязыки. Образцы текстов»[8][9], ставший своего рода энциклопедией, в которой представлены 18 славянских микроязыков[2].

В фундаментальном издании «Письменность и литературные языки Карпатской Руси. XV—XX вв.» (2008)[10] А. Д. Дуличенко предпринял беспрецедентную попытку в рамках одного книжного тома представить образцы текстов, иллюстрирующие практически всю богатую и противоречивую историю письменности исторической Закарпатской Руси с самого начала её существования. При этом он собрал, систематизировал и прокомментировал весьма значительный объём разнообразного языкового материала. Во вступительной статье книги автор обсуждает причины возрождения европейских региональных литературных языков во второй половине ХХ — начале XXI вв., даёт историческую периодизацию развития литературных вариантов карпаторусинского языка и анализирует современное состояние языковых процессов в регионе[5].

Многие работы А. Д. Дуличенко посвящены интерлингвистике. Здесь он занимался историей интерлингвистики, вопросами функционирования плановых языков, разработкой истории их создания и научной систематики[2][11]. В собранной им библиографии по международным вспомогательным языкам, включившей практически все известные проекты таких языков, отражено около 1000 различных лингвопроектов[12] (первый вариант составленного Дуличенко хронологического индекса лингвопроектов, опубликованный в 1988 году, включал сведения о 916 проектах[13]).

А. Д. Дуличенко был редактором издававшихся в Тарту альманахов по интерлингвистике — «Interlinguistica Tartuensis» (с 1982 по 1990 год вышло 7 томов с отчётами проходивших в Тарту коллоквиумов[14]; после значительного перерыва в 2006 году опубликован 8-й том[15]) — и славистике — «Slavica Tartuensia» (выходит с 1985 года)[4][5]. Член редколлегии международного журнала «Russian Linguistics» и редакционного совета журнала «Филологические науки».

В 2006 году в честь Дуличенко и в связи с его 65-летием выпущен сборник статей «Микроязыки, языки, интеръязыки»[16]. По мнению Хамфри Тонкина[en], данный сборник является важным вкладом в исследования по интерлингвистике и эсперантологии[17].

Признание

Публикации

Профессор Дуличенко — автор свыше 500 трудов на более чем 20 языках, в том числе более полутора десятков монографий и книг на русском, эстонском, немецком, литовском языках, и двух на паннонско-русинском микроязыке[3].

Отдельные издания

Статьи

  • Duliĉenko, A. D. La lingvonimiko — ĝiaj esenco kaj problemoj // Scienca Revuo. — 1973. — № 24 (2-3). — С. 83—90..
  • Дуличенко А. Д. Из истории интерлингвистической мысли в России // Проблемы интерлингвистики: Типология и эволюция международных искусственных языков / Отв. ред. М. И. Исаев. — М.: Наука, 1976. — 159 с. — С. 114—130. Архивировано из первоисточника 27 января 2012.
  • Dulitšenko A. Interlingvistika minevikust ja tänapäevast. Venekeelsest käsikirjast tõlkinud Udo Uibo // Keel ja Kirjandus. — 1982. — № 6. — Lk. 288—295.
  • Дуличенко А. Д. Интерлингвистика // Учёные записки Тартуского гос. ун-та. Вып. 613. — 1982. — (Interlinguistica Tartuensis I). — С. 68—93.
  • Дуличенко А. Д. О некоторых направлениях лингвопроектирования в современной интерлингвистике // Учёные записки Тартуского гос. ун-та. Вып. 644. — 1983. — (Interlinguistica Tartuensis II). — С. 3—20.
  • Дуличенко А. Д. Обзор важнейших интерлингвистических изучений в СССР // Учёные записки Тартуского гос. ун-та. Вып. 671. — 1984. — (Interlinguistica Tartuensis III). — С. 3—39.
  • Дуличенко А. Д. Лингвосоциокультурное движение и язык (об эсперантизмах в русском языке) // Учёные записки Тартуского гос. ун-та. Вып. 775. — 1987. — (Interlinguistica Tartuensis IV). — С. 39—63.
  • Dulichenko A. D. Esperanto: A Unique Model for General Linguistics // Language Problems and Language Planning, 1988, 12 (2). — P. 148—151.
  • Дуличенко А. Д. Международный искусственный язык в практике: к столетию функционирования эсперанто // Учёные записки Тартуского гос. ун-та. Вып. 791. — 1988. — (Interlinguistica Tartuensis V). — С. 3—24.
  • Дуличенко А. Д. Проекты всеобщих и международных языков (хронологический индекс со II по XX век) // Учёные записки Тартуского гос. ун-та. Вып. 791. — 1988. — С. 126—162. — (Interlinguistica Tartuensis V). — С. 126—162.
  • Дуличенко А. Д. Интерлингвистика: сущность и проблемы // Учёные записки Тартуского гос. ун-та. Вып. 858. — 1989. — С. 18—41. — (Interlinguistica Tartuensis VI). — С. 18—41.
  • Дуличенко А. Д. Международные искусственные языки: объект лингвистики и интерлингвистики // Вопросы языкознания. — 1995. — № 5. — С. 39—55.
  • Dulitšenko A. Jakob Linzbachi filosoofilise keele printsiipidest. Lingvistilise semiootika allikad // Keel ja Kirjandus. — 2000. — № 1. — Lk. 25—31.
  • Dulicenko A. D. Über die Prinzipien einer philosophischen Universalsprache von Jakob Linzbach // Zeitschrift für Semiotik, 2000, 22 (3/4). — S. 369—385.
  • Дуличенко А. Д. Слово и человек в языках банту // Filologija. — 2005. — № 10. — P. 97—102.
  • Дуличенко А. Д. Западнославянские языки. Кашубский язык // Языки мира. Славянские языки. — М.: Academia, 2005. — 656 с. — ISBN 5-87444-216-2. — С. 383—403.
  • Дуличенко А. Д. Идея международного искусственного языка в дебрях ранней советской социолингвистики // Russian Linguistics, 2010, 34 (2). — P. 143—157.

Примечания

  1. Портал эстонских исследований
  2. 1 2 3 4 Профессору Тартуского университета Александру Дмитриевичу Дуличенко — 70 лет // Slavistica Vilnensis, 2011, 56 (2). — P. 167—169.
  3. 1 2 Выдающиеся интерлингвисты и их труды. // Сайт www.garshin.ru. Дата обращения: 4 февраля 2015. Архивировано 4 февраля 2015 года. (Раздел «Профессор Александр Дмитриевич Дуличенко»)
  4. 1 2 3 4 Русины. Малая энциклопедия. // Сайт rdsa.tripod.com. Дата обращения: 5 февраля 2015. Архивировано 15 октября 2018 года. (Раздел «Дуличенко, Александр Дмитриевич»)
  5. 1 2 3 Капраль М.  Рецензия на книгу А. Д. Дуличенко «Письменность и литературные языки Карпатской Руси. XV — XX вв.» // Сайт kapraly.wordpress.com. Дата обращения: 5 февраля 2015. Архивировано 11 августа 2017 года.
  6. Никитин О. В. Международная конференция «200 лет русско-славянской филологии в Тарту». 10—12 октября 2002 года // Русский язык за рубежом. — 2003. — № 1. Архивировано 5 февраля 2015 года. — С. 123—128.
  7. Кафедра русской литературы Тартуского университета. // Сайт Тартуского университета. Дата обращения: 4 февраля 2015. Архивировано 15 августа 2017 года.
  8. Дуличенко, 2003.
  9. Дуличенко, 2004.
  10. Дуличенко, 2008.
  11. Кузнецов С. Н. Интерлингвистика // Лингвистический энциклопедический словарь. — М.: Сов. энциклопедия, 1990. — 685 с. — ISBN 5-85270-031-2. — С. 196—197.
  12. Бланке Д. Проекты плановых языков и плановый язык // Проблемы международного вспомогательного языка. — М.: Наука, 1991. — 263 с. — ISBN 5-02-016810-6. Архивировано 5 февраля 2015 года. Архивированная копия. Дата обращения: 5 февраля 2015. Архивировано из оригинала 5 февраля 2015 года. — С. 63—69.
  13. Дуличенко, 1988.
  14. Blanke, Detlev. Interlinguistics and Esperanto studies: Paths to the scholarly literature // Language Problems and Language Planning, 2003, 28 (2). — P. 155—192.
  15. Novaj interlingvistikaj publikigaĵoj. Interlinguistica Tartuensis // Informilo por Interlingvistoj, 2006, 56 (1). Архивировано 18 июля 2011 года. Архивированная копия. Дата обращения: 29 июня 2013. Архивировано 18 июля 2011 года. — P. 12—18.
  16. Микроязыки, языки, интеръязыки: Сб. в честь ординар. проф. Александра Дмитриевича Дуличенко / Под ред. А. Кюннапа, В. Лефельдта, С. Н. Кузнецова. — Tartu: Tartu Ulikool, 2006. — 576 с. — ISBN 9949-11-444-6.
  17. Tonkin, Humphrey. Recent Studies in Esperanto and Interlinguistics // Language Problems and Language Planning, 2007, 31 (2). — P. 169—195.
  18. Европа ищет свой язык Архивная копия от 4 февраля 2015 на Wayback Machine // Молодёжь Эстонии — 3 ноября 2006.

Литература

  • Микроязыки, языки, интеръязыки: Сб. в честь ординар. проф. Александра Дмитриевича Дуличенко / Под ред. А. Кюннапа, В. Лефельдта, С. Н. Кузнецова. — Tartu: Tartu Ulikool, 2006. — 576 с. — ISBN 9949-11-444-6.
  • Профессору Тартуского университета Александру Дмитриевичу Дуличенко — 70 лет // Slavistica Vilnensis, 2011, 56 (2). — P. 167—169.
  • Романчик Р. Э. Ординарный профессор А. Д. Дуличенко: биобиблиография. — Тарту: Изд-во Тартуского ун-та, 2006. — 285 с.
  • Smirnov, Savvati. Kõne all slaavi pisikirjakeeled // Keel ja Kirjandus. — 1982. — № 7. — Lk. 384—387.
  • Tabula gratulatoria: in honorem preofessori Alexandro Dulicenko. — Tartu: Tartu Ülikool, 2006. — 33 p.
  • Tonkin, Humphrey. Recent Studies in Esperanto and Interlinguistics // Language Problems and Language Planning, 2007, 31 (2). — P. 169—195.
Эта страница в последний раз была отредактирована 19 августа 2023 в 00:51.
Как только страница обновилась в Википедии она обновляется в Вики 2.
Обычно почти сразу, изредка в течении часа.
Основа этой страницы находится в Википедии. Текст доступен по лицензии CC BY-SA 3.0 Unported License. Нетекстовые медиаданные доступны под собственными лицензиями. Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак организации Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 является независимой компанией и не аффилирована с Фондом Викимедиа (Wikimedia Foundation).