Для установки нажмите кнопочку Установить расширение. И это всё.

Исходный код расширения WIKI 2 регулярно проверяется специалистами Mozilla Foundation, Google и Apple. Вы также можете это сделать в любой момент.

4,5
Келли Слэйтон
Мои поздравления с отличным проектом... что за великолепная идея!
Александр Григорьевский
Я использую WIKI 2 каждый день
и почти забыл как выглядит оригинальная Википедия.
Статистика
На русском, статей
Улучшено за 24 ч.
Добавлено за 24 ч.
Что мы делаем. Каждая страница проходит через несколько сотен совершенствующих техник. Совершенно та же Википедия. Только лучше.
.
Лео
Ньютон
Яркие
Мягкие

Из Википедии — свободной энциклопедии

Детство в Соломбале
Автор Евгений Коковин
Дата первой публикации 1947 год

«Детство в Соломбале» — повесть Евгения Коковина, лучшее произведение писателя, одно из значительных явлений литературы Севера[1].

Начатая как небольшой рассказ в 1940 году, после войны переработанная автором в одноимённую повесть вышедшую в 1947 году, затем в 1950-х годах получила продолжения «Морская школа» и «Первая любовь» — составившие трилогию «Дети моря» о жизни соломбальских мальчишек.

Повесть была издана общим тиражом более 2 миллионов экземпляров, выдержала более десяти переизданий, переведена на многие иностранные языки, входила в школьную программу, инсценировалась областным театром и читалась радиопостановкой по Всесоюзному радио[2].

В 2019 году планируется установка в Архангельске памятника героям книги — «Мальчишкам Соломбалы»[3][4].

Содержание

Одна книга вместила первопроходцев Арктики, интервентов, революционеров, искателей архангельских кладов.[2]

Пролог: 1912 год, Соломбала — окраина Архангельска. Отец главного героя Димы Красова отправляется матросом на шхуне «Святая Ольга» в полярную экспедицию, которая пропадает без вести.

1917 год, в Архангельск приходит весть о Революции, но мальчишкам Соломбалы нет до этого никакого дела — для Димки Красова и его друга Кости Чижова главное, чтобы дед взял их на рыбалку. Выйдя в море на карбасе, дед между делом рассказывает им старинную историю о таинственном кладе. Мальчишки из хотя и рабочих, но бедных семей, видя как родители ничего не могут скопить и отправить детей учиться, постоянно во дворе конфликтующие с задирающим нос сыном богатеев Юркой Орликовым — единственным гимназистом на их улице, видят единственный способ стать богатыми — решают найти клад. В ходе поисков они приходят к мысли, что искать нужно на «кладбище кораблей», но проверить догадку не успевают: в июле 1918 на берег высаживаются английские и американские интервенты, которые арестовывают отца Кости Чижова — котельщика из судоремонтных мастерских, ставшего членом Совета. Ребятам становится не до поисков клада, они вступают в члены подпольной организации большевиков, и с этого момента их борьба с уже ставшим белогвардейским прапорщиком Юркой Орликовым приобретёт новый характер, а их детское увлечение неожиданно увенчается успехом — они найдут самый настоящий клад…

Основа и прототипы

Как отметил литературовед Ш. Галимов: «трилогия Коковина — произведение в большой мере автобиографическое», отражающее факты биографии писателя и его сверстников.

Шхуна «Святой Фока» экспедиции Георгия Седова, Соломбала, 1912 год

Описываемые в повести события имеют также связь с историческими событиями: так прообразы отправляющейся в повести в экспедицию шхуны «Святая Ольга» — шхуна «Святая Анна» пропавшей экспедиции Брусилова, и в то же время на шхуна «Святой великомученик Фока» на которой отправился в свою последнюю экспедицию Георгий Седов (тот же эпизод автор позже раскрыл в своём рассказе «Отплытие святого Фоки»).

Отец писателя, Степан Андреевич, был лично знаком с Георгием Седовым, семья Коковиных жила в казармах флотского полуэкипажа по соседству с домом Седова на набережной Соломбалы, а его дед делал такелаж для этой шхуны.[2]

А ведь «Детство в Соломбале» — это литературный перекресток последнего арктического похода Седова и затертой во льдах «Святой Анны» Брусилова. Тайна двух экспедиций показана в повести лишь «художественными мазками» — поэтому заинтригованные мальчишки после Коковина зачитывали до дыр воспоминания, выпущенные участниками тех экспедиций — Николаем Пинегиным, штурманом Альбановым. И, конечно, каверинские «Два капитана», написанные по следам «Святой Анны».[2]

Сюжетная линия об интервенции на Русском Севере тоже взята из биографии родственника — тесть писателя Андроник Корнилович Дорогобузов, член РСДРП, в Революционные годы распространял в Архангельске газету «Искра», укрывал от белогвардейцев бежавшего Макара Баева[5], когда пришли интервенты попал узником концлагеря на острове смерти — Мудьюге, затем был увезен интервентами в Европу и целый год провел в эдинбургской тюрьме, и вернулся будучи обменян на английских военнопленных.[2][6]

И даже поиск клада юными героями книги имеет основу — речь идёт о легенде о зарытом в Архангельске кладе Фонтейнесов.[2]

История создания

Летом 1929 года, будущий автор повести, которому шёл шестнадцатый год, познакомился на литературном собрании в Доме книги в Архангельске с работавшим в газете «Правда Севера» известным писателем Аркадием Гайдаром. Юный писатель принёс свой рассказ, который Гайдар раскритиковал, но при этом расспросил его о Соломбале, о жизни там, о друзьях — и посоветовал писать об этом.

«После длительного и хорошего разговора с Гайдаром я возвращался домой, в Соломбалу, в необычайно приподнятом настроении. Вскоре я ушел в море на практику и на судне начал писать повесть о ребятах Соломбалы. Но в то время мне было всего пятнадцать лет и, конечно, из моей первоначальной затеи ничего не вышло».

Только в 1940 году в альманахе «Север» № 6 появился небольшой рассказ «Детство в Соломбале» — трёх-страничная предтеча будущей повести и последующей трилогии. Интересно, что критик в газете «Правда Севера» отметил некоторую «растянутость» рассказа. Рассказ выглядел вполне законченным произведением, и ничто не предвещало его превращения в повесть, более того — главный герой Костя (только не Чижов, каким он станет в повести, а Зеликов) в конце рассказа погибал от пули Орликова.[7]

Папа всегда любил своих героев, очень бережно к ним относился. Он часто цитировал строки стихов Михаила Светлова, который заочно полемизировал с Львом Толстым: «Скорее я сам брошусь под паровоз, чем брошу на рельсы героя!» И если в первой публикации «Детства в Соломбале» герой рассказа погибает, то в повести папа его «воскрешает».

сын писателя Владислав Коковин (цитируемое стихотворение - М. Светлов «Живые герои»)

5 марта 1940 года в газете «Правда Севера» был опубликован отрывок из новой повести, и хотя её название указывалось как «В портовом городе», но судя по героям — это и было начало будущей «Детство в Соломбале».

К лету 1941 года рукопись повести была закончена, и в июне 1941 года сдана в Архангельское областное издательство. 22 июня писатель по направлению директора издательства Ильина приехал с рукописью на утверждение в Москву, но выйдя с вокзала услышал на улице по радио выступление Молотова о начале войны, и тут же поехал обратно.

Так получилось, что именно 22 июня 1941 года газета «Правда Севера» опубликовала второй отрывок из повести, теперь уже указывая, что это отрывок из повести «Детство в Соломбале».

После окончания войны, в которую Коковин служил военным журналистом на Карельском фронте, он вернулся к теме, значительно переработав и расширив первоначальный вариант рукописи.

В 1947 году в Архангельском издательстве была издана повесть под тем же названием — «Детство в Соломбале». Книжка вызвала живой интерес у читателей, получила одобрение критики: первыми с рецензиями выступили[7] журналист Б. С. Пономарёв[8] и старейший архангельский поэт В. И. Жилкин.[9]

Однако, вышедшую в Архангельске повесть писатель подверг кардинальной переработке — сохранился экземпляр издания весь испещрённый авторскими правками: повесть увеличилась в объёме, значительно изменились начальные главы, а завязка сюжета стала более продуманной, текст стал стилистически более выверенным, а язык ярче и богаче.

В 1949 году повесть в новой редакции вышла в издательстве «Детгиз», в том же году была удостоена премии на Всесоюзном конкурсе художественных книг для детей, а в 1950 году Всесоюзное радио инсценировало повесть (автор инсценировки — С. Богомазов). Повесть принесла широкую известность автору, многократно переиздавалась, в том числе в Польше, Чехословакии, Китае.

Успех книги побудил писателя продолжить рассказ о судьбе героев.

В 1951 году вышла вторая часть повести — «Морская школа», а в 1957 году третья — «Первая любовь», составившие с «Детство в Соломбале» трилогию под названием «Дети моря».

Спектакли по повести трижды ставились на сцене Архангельского драматического театра: «В штормовую погоду» (1960) и «Мальчик из Соломбалы» (1967, 1975).[10]

Критика

Книга эта много раз переиздавалась, о ней немало написано. Секрет успеха книги у юного читателя состоит в том, что Е. Коковину удалось соединить в ней яркий и увлекательный сюжет с большим и значительным содержанием, создать картины, полные романтики борьбы, романтики подвига.

журнал «Вопросы литературы», 1958 год[11]

На вопрос, какая из книг архангельских писателей самая популярная, можно без ошибки ответить: «Детство в Соломбале» Евгения Коковина. Умело и тонко переданы здесь большие исторические события через детское романтическое восприятие. На «Детстве в Соломбале» воспитывалось не одно поколение архангельских школьников. Да и не только архангельских.

журнал «Литературное обозрение», 1973 год[12]

Высокую оценку повести дал как уже авторитетный писатель и литературный критик Лев Кассиль:

Повесть Коковина «Детство в Соломбале» — о хорошо ему знакомом детстве и судьбах беломорских мальчишек. Книга эта полна шума и плеска беломорских прохладных волн, пароходных гудков, запаха распиленного леса и рыбы, свежего дыхания сиверка и горячего дыхания революции, пришедшей на беломорские берега. Книга понравилась и любопытным ребятам, и взыскательным взрослым. Ребята полюбили книгу Коковина и в своих письмах просили автора продолжить повесть. Писатель выполнил их пожелания, рассказав о жизни соломбальских ребят после прочного установления советской власти на Севере.

Так и никому ещё не известный А. А. Михайлов — будущий вице-президента Международной ассоциации литературных критиков: именно рецензия на эту книгу в областной газете «Правда Севера» в 1952 году стала его первой работой критика:[14]

Характерное для «Детства в Соломбале» соединение романтики приключений и пафоса революционной борьбы, соединение будничного и героического роднит эту книгу со многими произведениями Гайдара. Евгений Коковин творчески воспринял эту замечательную особенность гайдаровской прозы- п которой и кроется секрет её популярности у юного читателя.

Юрий Казаков писал о влиянии на него книги: "Прежде чем приехать на Север и полюбить его воочию, я любил его ещё раньше, по книгам, в частности, по прекрасной книге «Детство в Соломбале» .[16]

Специалист по литературе Севера Шамиль Галимов помимо прочих достоинств книги отметил язык повествования:[1]

Неповторимый облик Архангельска, нелегкая доля тружеников моря, добывающих средства для жизни в свинцовых водах Арктики, суровый быт матросской семьи, краски морской слободы, картины жизни порта, трудные будни судоремонтников, а также вся атмосфера жизни соломбальских мальчишек, их увлечений и дел, начиная от голубей, «казаков-разбойников», рыбалок и кончая морской учёбой и первые плаванием — все это воссоздается писателем с хорошим знанием жизни и с художественным тактом.

литературовед Шамиль Галимов

Шамиль Галимов отметил как достоинства повести: язык и средства образной речи, определяющиеся психологией условного рассказчика; простоту описаний и восприятия предметов сквозь призму детских ассоциаций; изображение героев в развитии и в процессе нравственного мужания — «особенно удачно показана эволюция настроений и взглядов героев»; не просто показ исторического фона, а активное включение в события детей; верное решение проблемы отцов и детей.

Так заметил и о частных недостатках книги — в основном второй и третьей частей трилогии: введение лишённых правдивости обстоятельств и натянутых эпизодов, подключение не всегда удачных боковых ходов, как, например, эпизода спасения английских моряков, но в то же время ввод в сюжетную линию ненецкой темы критик посчитал «не только оправданным, но и выигрышным».

Продолжения книги — «Морская школа» и «Первая любовь», по мнению критика, меньше удались писателю: хотя он психологически верно обрисовал мотив первой любви, что способно подкупить читателя, но история поиска героем следов погибшего в экспедиции отца, и особенно линия разоблачения предателя — «определенная дань книжной романтике».

Книга сама стала частью культуры Архангельска:

В детстве у нас была такая игра: все мы читали «Детство в Соломале», и, не ведая тогда такого слова как «квест», сами прокладывали маршруты «по мотивам» книжки. Книжка о соломбальских мальчишках принесла широкую известность автору на Родине, в итоге стала самым известным литературным произведением об Архангельске. Ходила даже такая легенда: в Соломбале одна женщина, зачитавшись книгой, держала впроголодь свое семейство, заявив, что не подойдет к кухонной плите, пока не дочитает книгу о своем детстве до конца!

архангельский журналист Георгий Гудим-Левкович, 2017 год[18]

«Детство в Соломбале» когда-то полюбилось мальчишкам из Архангельска и многих других городов. Даже когда к нам приезжали туристы, то часто просили показать Соломбалу, вспоминая эту замечательную книгу. Евгений Коковин стал летописцем корабельной Соломбалы. И ничего, что повторить успех «Детства в Соломбале» он не смог, оставшись автором одной книги. Зато книга эта живёт и сегодня, несмотря на смену политических систем. А для школьников XXI века детство в Соломбале продолжается…

официальное издание мэрии г. Архангельска, 2018 год[19]

Издания

В 1940 году «Детство в Соломбале» в виде маленького рассказа, который уместился на 3 странички, было напечатано в журнале «Север».[20]

Повесть впервые вышла в 1947 году, и к 1978 году была переиздана более десяти раз, переведена на 12 языков. Общий тираж — более 2 миллионов экземпляров.

Издания:[7]

  • Детство в Соломбале — Архангельск: Архангельское издательство, 1947. — 69 с.
  • Детство в Соломбале / Рис. В. Щеглова. — Москва; Ленинград: Детгиз, 1949. — 120 с.
  • Детство в Соломбале / Рис. С. Григорьева. — Архангельск: Архангельское областное государственное издательство, 1951. — 212 с.
  • Детство в Соломбале / Рис. В. Щеглова. — Москва; Ленинград: Детгиз, 1951. — 136 с.
  • Детство в Соломбале / Рис. В. Щеглова. — Москва; Ленинград: Детгиз, 1952. — 144 с.
  • Детство в Соломбале — Молотов: Молотовское книжное издательство, 1953. — 144 с. — стр. 3-141 (тираж: 75000 экз.)
  • Детство в Соломбале / Ил.: И. Браславский. — Москва; Ленинград: Детгиз, 1954. — 223 с. (тираж: 30000 экз.)
  • Детство в Соломбале / Рис. В. Щеглова. — Москва: Детгиз, 1957. — 256 с.
  • Детство в Соломбале — Петрозаводск, 1958. −256 с.
  • Детство в Соломбале / Ил.: В. Г. Алексеев. — Москва: Советская Россия, 1959. — 389 с.
  • Детство в Соломбале; Морская школа. Первая любовь: Трилогия / Ил.: В. С. Вежливцев. — Архангельск: Северо-западное книжное издательство, 1965. — 352 с.
  • Детство в Соломбале / Рис. В. Щеглова. — Москва: Детская литература, 1966. — 336 с.
  • Детство в Соломбале / Рис. В. Щеглова. — Москва: Детская литература, 1970. — 144 с.
  • Детство в Соломбале / Ил.: В. С. Вежливцев. — Архангельск: Северо-западное книжное издательство, 1970. — 288 с.
  • Детство в Соломбале — Архангельск: Северо-западное книжное издательство, 1979. — 360 с.

После 1978 года повесть не переиздавалась в России 40 лет[2], хотя в 1998 году повесть открывала первый номер архангельского литературного журнала «Красная пристань» издаваемого Архангельской областной организации Союза писателей России, по словам редактора Михаила Попова повесть была выбрана поскольку это «самое-самое „архангельское“ произведение».

Только в 2018 году снова вышло отдельное издание книги — тиражом 1300 экземпляров.[21][22][23]

  • Детство в Соломбале / Худ. Алексей Григорьев. — Архангельск: ИИЦ МО «Город Архангельск», 2018. — 145 с. — 1300 экз. — ISBN 978-5-91378-162-8

Рукопись повести хранится в Архангельском краеведческом музее.[24]

В музее Архангельской городской детской библиотеки № 1, носящей имя Е. С. Коковина, три из шести стендов посвящены повести, один из которых — её изданиям.[25]

Примечания

  1. 1 2 Ш. Галимов — Об авторе Архивная копия от 2 марта 2019 на Wayback Machine // Гостья из заполярья: рассказы и повести
  2. 1 2 3 4 5 6 7 Татьяна Сухановская — Настоящее сокровище. По любимой всеми детской книге архангельского писателя Евгения Коковина продолжают искать клад Архивная копия от 2 марта 2019 на Wayback Machine // Российская Газета, 14 сентября 2018
  3. В Архангельске установят памятник детям Соломбалы Архивная копия от 26 июля 2019 на Wayback Machine // Аргументы и Факты — Архангельск, 26.06.18
  4. Заслуженный художник России Сергей Сюхин завершил работу над моделью памятника героям книги «Детство в Соломбале» Архивная копия от 22 сентября 2019 на Wayback Machine, 12.03.2019
  5. Имена солдат революции. Дата обращения: 1 марта 2019. Архивировано 2 марта 2019 года.
  6. Владислав Коковин — «Детство в Соломбале» я прочитал в гранках" Архивная копия от 2 марта 2019 на Wayback Machine // Газета «Правда Севера», 10 августа 2018
  7. 1 2 3 Евгений Коковин — романтик корабельной стороны. Биобиблиографический указатель Архивная копия от 17 мая 2017 на Wayback Machine / Ред.-сост.: Т. Н. Задорин — Архангельск, 2012
  8. Пономарев Б. С. — Детство в Соломбале: [рецензия] / Б. Пономарев // Север: лит.-худож. альм.- Архангельск, 1947.- № 9.- С. 219—222.
  9. Жилкин В. — Детство в Соломбале: [рецензия] / В. Жилкин // Правда Севера. — 1947.- 23 авг.
  10. Мальчишки из Соломбалы: Пьеса в 2 д. по мотивам повести Е. Коковина «Детство в Соломбале» / Е. Коковин, В. Терентьев; Отв. ред. В. А. Воронец. — Москва: ВУОАП, 1967. — 81 л.
  11. Вопросы литературы, Выпуски 5-8, 1958
  12. 1 2 В. Лиханова - Снова в плавании // Литературное обозрение, Выпуски 7-12, 1973
  13. Кассиль Лев — Сиверко, поморский ветер (Предисловие к сборнику Е Коковина "Динь-Даг")
  14. Михайлов А.А. на Литературной карте: Литературный Север, Ненецкий автономный округ. Дата обращения: 1 марта 2019. Архивировано 2 марта 2019 года.
  15. Александр Алексеевич Михайлов - Север в литературе: сборник статей, очерков и заметок - Архангельское книжное изд-во, 1961 - 171
  16. Евгений Коковин — романтик корабельной стороны: биобиблиографический указатель / Муницип. учреждение культуры муницип. Образования «Город Архангельск» «Централиз. библ. система», Гор. дет. б-ка имени Е. С. Коковина; [ред.-сост.: Т. Н. Задорина; вступ. ст. В. Е. Коковина]. — Архангельск, 2012. — 60 с.
  17. На снимке А. А. Леонов у архангельских бумажников. Фото А. Вилачева и В. Гайкина // Газета «Правда Севера», 20 ноября 1971. - стр. 1
  18. Проект Гудим-Левковича "О тех, кого я помню и люблю": Евгений Коковин - последний романтик Архангельска. Дата обращения: 1 марта 2019. Архивировано 2 марта 2019 года.
  19. Морозов А. - Детство в Соломбале продолжается: в Архангельске торжественно презентовали новое издание знаменитой повести Евгения Коковина Архивная копия от 2 марта 2019 на Wayback Machine // "Архангельск – город воинской славы", № 69, 12 сентября 2018. – – стр. 14.
  20. Рудакова И. — В Архангельске готовят к переизданию книгу «Детство в Соломбале» Архивная копия от 2 марта 2019 на Wayback Machine // ГТРК «Поморье», 17 мая 2018
  21. Рудакова И. — Новое издание « Детства в Соломбале» презентовали в Архангельске Архивная копия от 2 марта 2019 на Wayback Machine // ГТРК «Поморье», 7 сентября 2018
  22. В Архангельске решили переиздать повесть «Детство в Соломбале» Архивная копия от 2 марта 2019 на Wayback Machine // Телеканал «Россия — Культура» (Россия — К), 30 мая 2018
  23. Романова О. — «Лекарство от равнодушия». Вышло новое издание книги «Детства в Соломбале» Архивная копия от 2 марта 2019 на Wayback Machine // Еженедельник «Аргументы и Факты», № 37, 12 сентября 2018
  24. Выставка «Соломбала — точка отсчёта» открывается в Архангельске Архивная копия от 2 марта 2019 на Wayback Machine // Архангельские известия, 25.12.2012
  25. Музейная экспозиция в библиотеке им. Е. С. Коковина. Дата обращения: 1 марта 2019. Архивировано 8 марта 2019 года.

Ссылки

Эта страница в последний раз была отредактирована 10 августа 2022 в 08:38.
Как только страница обновилась в Википедии она обновляется в Вики 2.
Обычно почти сразу, изредка в течении часа.
Основа этой страницы находится в Википедии. Текст доступен по лицензии CC BY-SA 3.0 Unported License. Нетекстовые медиаданные доступны под собственными лицензиями. Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак организации Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 является независимой компанией и не аффилирована с Фондом Викимедиа (Wikimedia Foundation).