Для установки нажмите кнопочку Установить расширение. И это всё.

Исходный код расширения WIKI 2 регулярно проверяется специалистами Mozilla Foundation, Google и Apple. Вы также можете это сделать в любой момент.

4,5
Келли Слэйтон
Мои поздравления с отличным проектом... что за великолепная идея!
Александр Григорьевский
Я использую WIKI 2 каждый день
и почти забыл как выглядит оригинальная Википедия.
Статистика
На русском, статей
Улучшено за 24 ч.
Добавлено за 24 ч.
Альтернативы
Недавние
Show all languages
Что мы делаем. Каждая страница проходит через несколько сотен совершенствующих техник. Совершенно та же Википедия. Только лучше.
.
Лео
Ньютон
Яркие
Мягкие

Из Википедии — свободной энциклопедии

День радио
Постер фильма
 Жанры комедия
мюзикл
Режиссёр Дмитрий Дьяченко
Продюсеры Александр Цекало
Михаил Козырев
Сергей Петрейков
Леонид Барац
На основе День радио
Авторы
сценария
Леонид Барац
Сергей Петрейков
Ростислав Хаит
В главных
ролях
Михаил Козырев
Нонна Гришаева
Дмитрий Марьянов
Алексей Кортнев
Фёдор Добронравов
Амалия&Амалия
Николай Фоменко
Максим Виторган
Михаил Полицеймако
и Квартет И
Оператор Максим Трапо
Композитор Алексей Кортнев
Кинокомпания Централ Партнершип
Длительность 98 мин
Бюджет 4 млн $
Сборы 5,7 млн $
Страна  Россия
Язык русский
Год 2008
IMDb ID 1217565
Логотип Викицитатника Цитаты в Викицитатнике

«День ра́дио» — российский комедийный фильм 2008 года, по мотивам одноимённого спектакля.

Фильм вышел на экраны в России 20 марта 2008. В том же году лицензионно издан на DVD компанией «Мистерия звука».

Сюжет

Фильм повествует о двух частично связанных ситуациях — первой, в которой маленькое судно с цирком на борту неудачно оказывается без топлива в Японском море, и второй, в которой у работников радиостанции<span title="Статья «Коммерческое радиовещание» в русском разделе отсутствует">ru</span>en «Как бы радио»[1] случается ЧП и им срочно приходится придумывать выход из положения.

Сюжетная линия про путешествие цирка зверей всплывает изредка и является не главным объектом интереса, а скорее дополнением, помогая понять и оценить то, что происходит на радиостанции. Здесь же всё раскидывается куда шире: в прямом эфире вот-вот должен стартовать марафон, но за десять минут до начала выясняется, что заранее подготовленная тема перехвачена конкурентами. Перечитав ленты информационных агентств, «креативная группа» раздувает ситуацию с небольшим судном до международных масштабов — «мир на грани зоокатастрофы, человечеству грозит потеря ста редчайших пород животных». Их подробный список сочиняется буквально на ходу.

Далее ведущие Нонна и Дима вместе с техником Камилем, выступающим под именем специалиста по редким зверям, обсуждают судьбу животных в прямом эфире и в итоге напиваются — ничем, кроме бутылки, Камиля соблазнить на эту роль не могли. К тому же, он, неудержимый перед вдохновением, постоянно чуть не ставит всё в тупик. Тем временем программный директор Миша, его подчинённые Лёша, Слава и Саша справляются с мелкими неприятностями, непрерывно возникающими по ходу марафона. Так, например, под давлением начальства и посредством хитрости в эфир выходит короткое «интервью» с Бриджит Бардо, которое на самом деле является набором простейших слов из Сашиного аудиокурса французского языка. Параллельно с этим показываются выступления различных музыкальных групп в поддержку всё тех же животных. Также под ногами у Миши постоянно путается его глуповатая и забывчивая секретарша со своим днём рождения. В честь этого она угощает коллег своими пирожками.

В какой-то момент Мише звонят от имени владельца радиостанции и сообщают, что МЧС приняло ситуацию во внимание и выслало на помощь эсминец. Все приходят в ужас — что с ними будет, когда вместо огромного зоопарка найдут небольшую цирковую труппу? К счастью, дядя Саши оказывается заместителем начальника Генштаба, и ему решают позвонить с просьбой о помощи; эсминец, как сообщает он, ко всеобщему облегчению, вовсе никуда не выходил по местным причинам (командующий округом вышел на нём в нейтральные воды ловить осьминогов). Неожиданно оказывается, что пирожки именинницы не испечены ею самой, а присланы тётей из Одессы, и, как следствие, обнаруживается их подпорченность. Поэтому Лёша, Слава, Нонна и её новый напарник по эфиру Максим по очереди становятся жертвами невинного обмана. Спустя эти и множество других передряг, марафон завершается объявлением, что все животные благополучно спасены; тогда как то самое судно выходит из бедственного положения собственным путём.

В ролях

Сотрудники «Как бы радио»[1]
Экипаж и пассажиры буксира
Музыканты и музыкальные группы
В эпизодах
  • Константин Чепурин — Николай Григорьев («Володя», он же «Виталик»), бывший сотрудник «Как бы радио», переехавший в Находку.
  • Георгий Мартиросьян — дядя Лёша, родственник администратора Саши, заместитель начальника Генштаба
  • Анастасия Сапожникова — администратор
  • Сергей Беляев — импресарио группы «Чайф»
  • Игорь Гоцманов — звукорежиссёр
  • Мария Мина — девушка в лифте
  • Клара Новикова — мама Миши (голос)
  • Эммануил Виторган — Эммануил Гедеонович, владелец «Как бы радио»
  • Елена Шевченко — Наталья Константиновна, секретарша Эммануила Гедеоновича
  • Ирина Аугшкап — женщина в концертном зале (голос)
  • Сергей Мазаев — Сергей Мазаев

Саундтрек

НазваниеИсполнитель Длительность
1. «В темноте» «Ногу свело!»  
2. «Забери» Сергей Бабкин  
3. «Ой-йо» «Чайф»  
4. «Морячок» «Ночные Снайперы»  
5. «Бермуды» «Мумий Тролль»  
6. «День народження» «Воплі Відоплясова»  
7. «Радио» «Несчастный случай»  
8. «Bond» «S.P.O.R.T.»  
9. «А вы-то кто?» «2ва самолёта»  
10. «Танцы» «Spitfire»  
11. «Дура» «Billy's Band»  
12. «Так я падал» «Billy's Band»  
13. «За тех, кто в море» «Billy's Band»  
14. «Вязаный жакет» Николай Фоменко и «Бобры»  
15. «Бермуды» (DJ Ram remix)«Мумий Тролль»  
16. «ចាស់បងជូរឣែម» (Old Sour & Sweet)Руох Серейсоттхеа  

Отличия фильма и спектакля

  • Фильм короче спектакля, поэтому некоторые сцены исключены, а сюжет заметно переработан.
  • В фильме исполнители песен играют сами себя и исполняют свои песни, в то время как в спектакле звучат пародии, написанные «Несчастным случаем».
  • Добавлены сцены с кораблём.
  • Изменена причина невыхода эсминца в море: в фильме на нём командующий ловит осьминогов в нейтральных водах, в спектакле эсминец и вовсе обменяли на 7 японских автомобилей, причём ещё в 1994 году.

Примечания

Эта страница в последний раз была отредактирована 11 февраля 2024 в 13:12.
Как только страница обновилась в Википедии она обновляется в Вики 2.
Обычно почти сразу, изредка в течении часа.
Основа этой страницы находится в Википедии. Текст доступен по лицензии CC BY-SA 3.0 Unported License. Нетекстовые медиаданные доступны под собственными лицензиями. Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак организации Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 является независимой компанией и не аффилирована с Фондом Викимедиа (Wikimedia Foundation).