Для установки нажмите кнопочку Установить расширение. И это всё.

Исходный код расширения WIKI 2 регулярно проверяется специалистами Mozilla Foundation, Google и Apple. Вы также можете это сделать в любой момент.

4,5
Келли Слэйтон
Мои поздравления с отличным проектом... что за великолепная идея!
Александр Григорьевский
Я использую WIKI 2 каждый день
и почти забыл как выглядит оригинальная Википедия.
Статистика
На русском, статей
Улучшено за 24 ч.
Добавлено за 24 ч.
Что мы делаем. Каждая страница проходит через несколько сотен совершенствующих техник. Совершенно та же Википедия. Только лучше.
.
Лео
Ньютон
Яркие
Мягкие

Из Википедии — свободной энциклопедии

Даньмэй (кит. 耽美, пиньинь. dānměi, букв. «потворствующий красоте») — китайский жанр литературы и других искусств (маньхуа, дунхуа, телесериалы), в котором описывается романтические отношения между персонажами мужского пола. Даньмэй обычно создается гетеросексуальной женской аудиторией и ориентирован на нее[1]. Хотя произведения «даньмэй» и их адаптации достигли широкой популярности в Китае и во всем мире, их правовой статус остается неясным из-за китайской цензуры[2].

Термин

Буквально даньмэй можно перевести, как «не отказывать себе в красоте, баловаться красотой»[3]. Термин заимствован из японского слова «танби» (耽美, «эстетизм»), и китайские фанаты часто используют «даньмэй» и «BL» как синонимы.

История

Жанр яоя или BL зародился в японской манге в начале 1970-х годов и был завезен в материковый Китай через пиратские тайваньские переводы в начале 1990-х годов. К 1999 году было основано несколько даньмэй онлайн-форумов. Вначале эти форумы создавались как сообщество китайских фанатов японского яоя, но вскоре там начали размещаться фан-работы и фанфики молодых китаянок. В 1999 году также был основан первый печатный журнал, посвященный даньмэй, Danmei Season, который непрерывно издавался до 2013 года, несмотря на отсутствие официального разрешения[4].

Ранние даньмэй онлайн-сообщества в основном управлялись фанатами данного жанра, затем эти форумы были вытеснены коммерческими онлайн-сайтами художественной литературы, основанные в начале 2000-х годов. Самый крупный из них, Jìnjiāng Wénxuéchéng ( кит. 晋江文学城, букв. «Литературный город Цзиньцзян»), был основан в 2003 году и с тех пор собрал 7 миллионов зарегистрированных пользователей и более 500 000 произведений. Эта платформа наиболее известна как место для размещения даньмэй романов.

Даньмэй достиг большей популярности в Китае и других странах в конце 2010-х годов, а подвергшиеся цензуре экранизации даньмэй романов, такие как «Неукротимый: Повелитель Чэньцин», «Благословение небожителей», «Далекие странники», получили миллиарды просмотров и широкое международное распространение. В 2020 году продюсеры кино и телевидения приобрели права на экранизацию 59 даньмэй романов[5], например, Джеки Чан стал исполнительным продюсером телесериала «Сыщик династии Мин».

Жанровая характеристика

В произведениях даньмэй действия часто происходят в фэнтезийном мире уся или сянься, или включают элементы других жанров, такие как спорт или научная фантастика[6].

Обычно, но не повсеместно, два главных героя-мужчин делятся на гун (кит. 攻, букв. «нападающий») или «верхний» и сё (кит. 受, букв. «принимающий») или «нижний». Эти роли аналогичные японским сэмэ и уке. В некоторых произведениях эти роли не используются, а вместо этого главные герои называются хогонг ( кит. 互攻, букв. «Взаимно нападающие»). Даньмэй критикуется за «гетеронормативность» гендерных ролей в однополых отношениях, но в последние годы этот жанр разросся и стал включать большее разнообразие.

Аудитория

Опрос китайской аудитории даньмэй, проведенный в 2015–2018 годах, показал, что около 88% этой группы идентифицируют себя как женщины. 66,5% идентифицируют себя как гетеросексуалы, 15,7% - бисексуалы и 2,7% - гомосексуалы. Анна Мэдилл выявила, что среди англоязычных поклонников «есть значительная доля женщин с очень гетерогенной сексуальной идентификацией и относительно небольшой, но немаловажной группы поклонников-геев»[7].

Поклонницы даньмэй часто называют себя фу нэ (кит. 腐女, букв. «гнилая женщина»), что заимствовано из японского термина фудзёси[1].

Медиа

Большинство популярных даньмэй произведений представлены в виде веб-романов, которые публикуются на таких сайтах, как Jinjiang Literature City, Liancheng Read и Danmei Chinese Web. Читатели платят за новые главы по мере их выхода.

Романы могут быть опубликованы в физическом виде в Китае (изданы самостоятельно или через Тайвань) и за рубежом. Фанатский перевод широко распространен. Романы экранизируются в виде маньхуа (комиксы), дунхуа (анимация), радиопостановок и телесериалов, которые могут сохранять или не сохранять квир-элементы.

Цензура

Несмотря на свою популярность, даньмэй работы постоянно подвергаются риску судебного иска со стороны китайского правительства, поскольку они «одновременно нарушают два социальных табу: порнография и гомосексуализм». Порнография в Китае запрещена законом, хотя точные законы, касающиеся ее хранения и распространения, размыты, но литература даньмэй с откровенными сексуальными сценами однозначно классифицируется как порнография. Гомосексуальность декриминализован в Китае с 1997 года, из-за расплывчатых юридических определений «непристойности» и «ненормального сексуального поведения» даже неявная квир-литература может подвергаться цензуре[4].

Кампании против порнографии в 2004, 2010 и 2014 годах привели к закрытию многих даньмэй веб-сайтов и форумов[4]. В 2011 году китайские власти закрыли веб-сайт, на котором было размещено 1200 работ, а его основатель Ван Мин был оштрафован и заключен в тюрьму на 18 месяцев[8]. В октябре 2018 года автор, писавшая под псевдонимом Тяньи, была приговорена к 10 годам тюремного заключения после того, как ее гомоэротический роман, посвященный роману между учителем и учеником, был продан тиражом более 7000 экземпляров[9].

В начале 2016 года веб-сериал «Влечение» был внезапно удален со всех стриминговых платформ материкового Китая, прежде чем закончился показ дорамы, по приказу Государственного управления печати, публикаций, радио, кино и телевидения[10].  На следующей неделе Китайская ассоциация производителей телевизионных сериалов опубликовала руководящие принципы от 31 декабря 2015 года, которые запрещают телевизионное изображение «ненормальных сексуальных отношений и поведения», включая однополые отношения.

В 2018 году, вскоре после выхода последнего эпизода, дорама «Усмиритель душ» была удалена со стриминговых платформ для «корректировки контента» в соответствии с директивой «очистить телепрограммы от вредного и вульгарного контента». Позже сериал был переиздан с отредактированными или удаленными сценами, но ни одна из них не имела отношения к гомоэротическому подтексту.

Чтобы соответствовать политике цензуры, в экранизациях откровенно гомосексуальные отношения часто заменяется на броманс или оставляются намеренно расплывчатые чувства героев или намеки.

Литература

  • ХОТУЛЕВА, Алина Викторовна. ЖАНР ДАНЬМЭЙ В СЕТЕВОЙ ЛИТЕРАТУРЕ КИТАЯ: Дипломная работа / ХОТУЛЕВА Алина Викторовна; БГУ, Филологический факультет; Кафедра китайской филологии; науч. рук. С.И. Крылова. 2021
  • ХОТУЛЕВА, Алина Викторовна. ТВОРЧЕСТВО ЛИЛИАН ЛИ В КОНТЕКСТЕ ГОНКОНГСКОЙ ПРОЗЫ: Магистерская диссертация/ХОТУЛЕВА Алина Викторовна; Филологический факультет; Кафедра китайской филологии; науч. рук. доцент АМ Букатая. MS thesis. 2022.
  • Chen, Xin. Boys' Love (Danmei) fiction on the Chinese internet : Wasabi Kun, the BL forum Young Nobleman Changpei, and the development of an online literary phenomenon. University of British Columbia, 2017 (http://hdl.handle.net/2429/62892)
  • Hockx, Michel. Internet Literature in China. New York: Columbia University Press, 2015.
  • Tian Xiaofei. Slashing the three kingdoms: a case study in Fan production on the Chinese Web / modern Chinese literature and culture. - Columbus, 2015. - Vol. 27, n 1. - p. 224-277

Примечания

  1. 1 2 Click bait // The Economist. — ISSN 0013-0613.
  2. Zhou, Viola; Ewe, Koh Boys Keep Flirting With Each Other on Chinese TV But Never Fall in Love (англ.). Vice (5 апреля 2021). Дата обращения: 15 мая 2024.
  3. ХОТУЛЕВА, Алина Викторовна. ЖАНР ДАНЬМЭЙ В СЕТЕВОЙ ЛИТЕРАТУРЕ КИТАЯ: Дипломная работа / ХОТУЛЕВА Алина Викторовна; БГУ, Филологический факультет; Кафедра китайской филологии; науч. рук. С.И. Крылова. 2021
  4. 1 2 3 Ling Yang, Yanrui Xu. Danmei , Xianqing, and the making of a queer online public sphere in China (англ.) // Communication and the Public. — 2016-06. — Vol. 1, iss. 2. — P. 251–256. — ISSN 2057-0473. — doi:10.1177/2057047316648661.
  5. Everything You Need to Know About Boys' Love Drama "Word of Honor" — RADII (англ.). Stories from the center of China’s youth culture. Дата обращения: 15 мая 2024.
  6. Problematizing heteronormativity: Performativity, resignification and A/B/O fiction in Chinese danmei literature | Intellect. intellectdiscover.com. doi:10.1386/eapc_00051_1. Дата обращения: 15 мая 2024.
  7. Anna Madill. Madill, A. (2020). The Yaoi/Boys' Love/Danmei Audience. In Encyclopaedia of Gender, Media and Communication, Karen Ross (General Editor), Valentina Cardo (Associate Editor). Wiley-Blackwells..
  8. Chinese erotic gay fiction site shut down. web.archive.org (10 октября 2021). Дата обращения: 15 мая 2024.
  9. Ten years' jail term for Chinese author of homoerotic novel sparks outcry.
  10. "China's Censors Take Another Gay-Themed Web Drama Offline". WSJ (англ.). Дата обращения: 15 мая 2024.
Эта страница в последний раз была отредактирована 15 мая 2024 в 17:25.
Как только страница обновилась в Википедии она обновляется в Вики 2.
Обычно почти сразу, изредка в течении часа.
Основа этой страницы находится в Википедии. Текст доступен по лицензии CC BY-SA 3.0 Unported License. Нетекстовые медиаданные доступны под собственными лицензиями. Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак организации Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 является независимой компанией и не аффилирована с Фондом Викимедиа (Wikimedia Foundation).