Для установки нажмите кнопочку Установить расширение. И это всё.

Исходный код расширения WIKI 2 регулярно проверяется специалистами Mozilla Foundation, Google и Apple. Вы также можете это сделать в любой момент.

4,5
Келли Слэйтон
Мои поздравления с отличным проектом... что за великолепная идея!
Александр Григорьевский
Я использую WIKI 2 каждый день
и почти забыл как выглядит оригинальная Википедия.
Статистика
На русском, статей
Улучшено за 24 ч.
Добавлено за 24 ч.
Альтернативы
Недавние
Show all languages
Что мы делаем. Каждая страница проходит через несколько сотен совершенствующих техник. Совершенно та же Википедия. Только лучше.
.
Лео
Ньютон
Яркие
Мягкие

Готтер, Фридрих Вильгельм

Из Википедии — свободной энциклопедии

Фридрих Вильгельм Готтер
нем. Friedrich Wilhelm Gotter

Дата рождения 3 сентября 1746(1746-09-03)[1]
Место рождения
Дата смерти 18 марта 1797(1797-03-18)[1] (50 лет)
Место смерти
Гражданство (подданство)
Род деятельности
Язык произведений немецкий
Логотип Викитеки Произведения в Викитеке
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

Фридрих Вильгельм Готтер (нем. Friedrich Wilhelm Gotter; 17461797) — немецкий поэт и драматург; последний представитель «французского вкуса» в немецкой поэзии.

Биография

Родился 3 сентября 1746 года в городе Гота (Тюрингия). Изучал право в Гёттингенском университете; затем работал в архиве, но в итоге предпочёл посвятить свою жизнь литературе.

В 1768 году начал издавать вместе с Генрихом Христианом Бойе «Musen-Almanach» (Göttinger Musenalmanach). Был в дружбе с немецким поэтом Иоганном Вольфгангом фон Гёте и с известным прототипом «Страданий юного Вертера», Карлом Вильгельмом Иерузалемом.

В подражание французам, писал большей частью александрийским стихом. Готтер оставил много трагедий, комедий, лирических драм и фарсов. Лирические его произведения (элегии, песни, послания) отличаются нежностью чувств и настроений.

Отдельными изданиями вышли его «Gedichte» (Гота, 1787—1788), «Singspiel» (1778), «Schauspiele» и переводы из Вольтера, Мариво и других.

Умер 18 марта 1797 года в родном городе.

Среди его произведений, наибольшей известностью в России пользуется колыбельная «Спи, моя радость, усни», которая прозвучала в исполнении Клары Румяновой в мультфильме «Верное средство». Автором музыки к этой колыбельной считается Моцарт, но её могли написать также Бернхард Флис и Йоханн Фляйшман. Слова взяты из пьесы Готтера «Эсфирь», и в оригинале начинаются со слов «Спи, мой царевич», а заканчивается словами: «Спи, мой царевич, усни». На русском языке колыбельная появилась только в 1924 году в переводе Софии Свириденко, и начиналась так же, как и немецкая со слов «Спи, мой царевич, усни». Но скоро её стали исполнять с первой строкой «Спи, моя радость, усни» — по-видимому, без всякого участия переводчицы[2].

Примечания

Литература

Эта страница в последний раз была отредактирована 28 июля 2022 в 17:22.
Как только страница обновилась в Википедии она обновляется в Вики 2.
Обычно почти сразу, изредка в течении часа.
Основа этой страницы находится в Википедии. Текст доступен по лицензии CC BY-SA 3.0 Unported License. Нетекстовые медиаданные доступны под собственными лицензиями. Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак организации Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 является независимой компанией и не аффилирована с Фондом Викимедиа (Wikimedia Foundation).