Для установки нажмите кнопочку Установить расширение. И это всё.

Исходный код расширения WIKI 2 регулярно проверяется специалистами Mozilla Foundation, Google и Apple. Вы также можете это сделать в любой момент.

4,5
Келли Слэйтон
Мои поздравления с отличным проектом... что за великолепная идея!
Александр Григорьевский
Я использую WIKI 2 каждый день
и почти забыл как выглядит оригинальная Википедия.
Статистика
На русском, статей
Улучшено за 24 ч.
Добавлено за 24 ч.
Альтернативы
Недавние
Show all languages
Что мы делаем. Каждая страница проходит через несколько сотен совершенствующих техник. Совершенно та же Википедия. Только лучше.
.
Лео
Ньютон
Яркие
Мягкие

Глагол в словацком языке

Из Википедии — свободной энциклопедии

Глаго́л — часть речи словацкого языка. У словацкого глагола выделяют категории вида, наклонения, времени, лица, числа, залога и рода[1].

Возвратные глаголы образуются при помощи частиц sa и si.

Как и в других славянских языках, в словацком у глагола имеется две основы — основа настоящего времени (prézentný kmeň) и основа инфинитива (infintívný kmeň)[2].

Вид

Глаголы бывают двух видов: совершенного (dokonavý vid) и несовершенного (nedokonavý vid)[3]. Различают парные по виду глаголы: oznámiť «сообщить» — oznamovať «сообщать», robiť «делать» — urobiť «сделать»; двухвидовые глаголы: obetovať «жертвовать» и «пожертвовать»; одновидовые глаголы perfectiva tantum: mŕštiť «швырнуть» и imperfectiva tantum: byť «быть». Видовые пары образуются с помощью суффиксов (-a-, -va-, -ova- и т. д.), приставок (s-, z- / zo-, u-, na- и т. д.) и супплетивным способом (hovoriť «говорить» — povedať «сказать»)[4].

Залог

В словацком языке выделяют два залога: действительный (činný rod) и страдательный (trpný rod). Маркированным является страдательный залог, представляющий собой либо конструкции из страдательных причастий и личных форм вспомогательного глагола byť «быть» (som zvolený «я избран»), либо конструкции с возвратным компонентом sa (pole sa orie «поле вспахивается»)[4][5][6].

Спряжения

В соответствии с тематическими морфемами, словацкие глаголы делят на 5 классов (trieda), которые в свою очередь делятся на 14 типов (vzor)[7]:

  • I класс: тематическая морфема -á-/-aj- (chytať «ловить»);
  • II класс: тематическая морфема -ie-/-ej- (rozumieť «понимать»);
  • III класс: тематическая морфема -ie-/-ø- (niesť «нести», hynúť «погибать», trieť «тереть», brať «брать»);
  • IV класс: тематическая морфема -e-/-ø- (česať «чесать», žať «жать», chudnúť «худеть», žuť «жевать», pracovať «работать»);
  • V класс: тематическая морфема -í-/-ø- (robiť «делать», vidieť «видеть», kričať «кричать»).
Лицо и число I класс II класс III класс
I тип II тип III тип IV тип V тип VI тип
1-е лицо ед. числа chytám rozumiem nesiem hyniem triem beriem
2-е лицо ед. числа chytáš rozumieš nesieš hynieš trieš berieš
3-е лицо ед. числа chytá rozumie nesie hynie trie berie
1-е лицо мн. числа chytáme rozumieme nesieme hynieme trieme berieme
2-е лицо мн. числа chytáte rozumiete nesiete hyniete triete beriete
3-е лицо мн. числа chytajú rozumiejú nesú hynú trú berú
Лицо и число IV класс V класс
VII тип VIII тип IX тип X тип XI тип XII тип XIII тип XIV тип
1-е лицо ед. числа češem žnem chudnem žujem pracujem robím vidím kričím
2-е лицо ед. числа češeš žneš chudneš žuješ pracuješ robíš vidíš kričíš
3-е лицо ед. числа češe žne chudne žuje pracuje robí vidí kričí
1-е лицо мн. числа češeme žneme chudneme žujeme pracujeme robíme vidíme kričíme
2-е лицо мн. числа češete žnete chudnete žujete pracujete robíte vidíte kričíte
3-е лицо мн. числа češú žnú chudnú žujú pracujú robia vidia kričia

Кроме того, есть и неправильные глаголы (nepravidelné slovesá), не входящие ни в один из типов: byť «быть», jesť «есть», vedieť «знать», chcieť «хотеть», isť «идти», stáť «стоять», báť sa «бояться» (последние два спрягаются одинаково)[8].

Лицо и число byť jesť vedieť chcieť isť stáť
1-е лицо ед. числа som jem viem chcem idem stojím
2-е лицо ед. числа si ješ vieš chceš ideš stojíš
3-е лицо ед. числа je je vie chce ide stojí
1-е лицо мн. числа sme jeme vieme chceme ideme stojíme
2-е лицо мн. числа ste jete viete chcete idete stojíte
3-е лицо мн. числа jedia vedia chcú idú stoja

Время

Различаются четыре времени: прошедшее, давнопрошедшее время, настоящее и будущее[9][10][11].

Настоящее время образуется прибавлением личных окончаний к основе настоящего времени глагола: в единственном числе — 1-е лицо -m, 2-е лицо , 3-е лицо ; во множественном числе — 1-е лицо -me, 2-е лицо -te, 3-е лицо / -u, -ia / -a[4].

Прошедшее время образуется сложным образом: его формы состоят из l-причастия и вспомогательного глагола byť в форме настоящего времени. В третьем лице вспомогательный глагол не ставится. Спряжение глагола byť «быть» в прошедшем времени[12]:

Лицо Единственное число Мн. число
Мужской род Женский род Средний род
1-е лицо bol som bola som *bolo som boli sme
2-е лицо bol si bola si *bolo si boli ste
3-е лицо bol bola bolo boli

Формы давнопрошедшего времени состоят из l-причастия и вспомогательного глагола byť в форме прошедшего времени. Спряжение глагола urobiť «сделать» в давнопрошедшем времени[13]:

Лицо Единственное число Мн. число
Мужской род Женский род Средний род
1-е лицо bol som urobil bola som urobila *bolo som urobilo boli sme urobili
2-е лицо bol si urobil bola si urobila *bolo si urobilo boli ste urobili
3-е лицо bol urobil bola urobila bolo urobilo boli urobili

Сам глагол byť в давнопрошедшем времени спрягается следующим образом[14]:

Лицо Единственное число Мн. число
Мужской Женский род Средний род
1-е лицо bol som býval bola som bývala *bolo som bývalo boli sme bývali
2-е лицо bol si býval bola si bývala *bolo si bývalo boli ste bývali
3-е лицо bol býval bola bývala bolo bývalo boli bývali

Будущее время глаголов совершенного вида (простое) образуется идентично настоящему: robím «делаю» — urobím «сделаю». Будущее от глаголов несовершенного вида (составное) образуется присоединением к особым формам вспомогательного глагола byť инфинитива основного глагола. Спряжение глагола robiť «делать» в будущем времени[14]:

Лицо
Ед. число Мн. число
1-е лицо budem robiť budeme robiť
2-е лицо budeš robiť budete robiť
3-е лицо bude robiť budú robiť

Наклонения

В словацком языке различают три наклонения: изъявительное (indikatív), сослагательное (kondicionál) и повелительное (imperatív)[9][11].

Формы сослагательного наклонения настоящего времени состоят из l-причастия, частицы by и вспомогательного глагола byť в форме настоящего времени. Спряжение глагола byť в сослагательном наклонении настоящего времени[15]:

Лицо Единственное число Мн. число
муж. род жен. род ср. род
1-е лицо bol by som bola by som *bolo by som boli by sme
2-е лицо bol by si bola by si *bolo by si boli by ste
3-е лицо bol by bola by bolo by boli by

Сослагательное наклонение прошедшего времени отличается тем, что в его формах вспомогательный глагол byť стоит в прошедшем времени. Спряжение глагола robiť в сослагательном наклонении прошедшего времени[16]:

Лицо Единственное число Мн. число
Мужской род Женский род Средний род
1-е лицо bol by som robil bola by som robila *bolo by som robilo boli by sme robili
2-е лицо bol by si robil bola by si robila *bolo by si robilo boli by ste robili
3-е лицо bol by robil bola by robila bolo by robilo boli by robili

Формы повелительного наклонения единственного числа образуются от основы настоящего времени при помощи нулевого окончания или окончания -i, в случае, если основа заканчивается на группу согласных (кроме групп , šť, žď, , , , ). Если основа заканчивается на согласный t, d, n, l, то он смягчается. Ряд глаголов образует неправильные формы повелительного наклонения: byť — buď «будь», jesť — jedz «ешь», vedieť — vedz «знай», chcieť — chci «хоти». Формы повелительного наклонения множественного числа образуются от формы единственного числа путём прибавления окончаний -me (1-е лицо) и -te (второе лицо)[17].

Неличные формы

Инфинитивы всех глаголов образуются при помощи суффикса -ť: môcť «мочь», brať «брать», niesť «нести», rozumieť «понимать»[18][19].

В словацком функционирует только одно деепричастие (prechodník), образующееся у глаголов несовершенного вида от основы настоящего времени при помощи суффиксов -úc (-uc после долгого слога) и -iac (-ac после долгого слога): nesúc «неся», berúc «беря», súc «существуя, будучи», robiac «делая», vediac «зная»[20]. Деепричастия используются только в книжном словацком языке, в живой речи они отсутствуют[21].

Действительное причастие настоящего времени образуется у глаголов несовершенного вида от основы настоящего времени при помощи суффиксов -úci, -úca, -úce (долгое ú не сокращается даже после слога с долгой гласной) и -iaci, -iaca, -iace/ -aci, -aca, -ace: berúci, -a, -e «берущий», «-ая», «-ее»; robiaci, -a, -e «делающий», «-ая», «-ае»[22].

Действительное причастие прошедшего времени образуется у глаголов несовершенного вида от основы инфинитива при помощи суффикса -vší, -všia, -všie: vzavší, -ia, -ie «взявший», «-ая», «-ее». Образование таких причастий возможно только у глаголов, чья основа заканчивается на гласный (включая дифтонги)[23].

Страдательное причастие образуется при помощи суффиксов -tý, -tá, -té и -ný, -ná, -né/ -ený, -ená, -ené: robený, , «деланный», «-ая», «-ае»; mletý, , «молотый», «-ая», «-ае»[24].

Примечания

  1. Мистрик Й. Грамматика словацкого языка. — Братислава: Словацкое педагогическое издательство, 1985. — С. 68.
  2. Dvonč L., Horák G., Miko F., Mistrík J., Oravec J., Ružička J., Urbančok M. Morfológia slovenského jazyka. — Bratislava: Vydavateľstvo slovenskej akadémie vied, 1996. — С. 436. — 896 с.
  3. Dvonč L., Horák G., Miko F., Mistrík J., Oravec J., Ružička J., Urbančok M. Morfológia slovenského jazyka. — Bratislava: Vydavateľstvo slovenskej akadémie vied, 1996. — С. 409—410. — 896 с.
  4. 1 2 3 Смирнов Л. Н. Западнославянские языки. Словацкий язык // Языки мира. Славянские языки. — М.: Academia, 2005. — С. 288. — ISBN 5-87444-216-2.
  5. Dvonč L., Horák G., Miko F., Mistrík J., Oravec J., Ružička J., Urbančok M. Morfológia slovenského jazyka. — Bratislava: Vydavateľstvo slovenskej akadémie vied, 1996. — С. 432—433. — 896 с.
  6. Oravec J. Morfológia spisovnej slovenčiny. — Bratislava: Slovenské pedagogické nakladateľstvo, 1980. — С. 88.
  7. Мистрик Й. Грамматика словацкого языка. — Братислава: Словацкое педагогическое издательство, 1985. — С. 80.
  8. Dvonč L., Horák G., Miko F., Mistrík J., Oravec J., Ružička J., Urbančok M. Morfológia slovenského jazyka. — Bratislava: Vydavateľstvo slovenskej akadémie vied, 1996. — С. 471—473. — 896 с.
  9. 1 2 Мистрик Й. Грамматика словацкого языка. — Братислава: Словацкое педагогическое издательство, 1985. — С. 74.
  10. Short D. Slovak // The Slavonic Languages. — London, New York: Routledge, 1993. — P. 554. — ISBN 978-83-01-15390-8.
  11. 1 2 Смирнов Л. Н. Западнославянские языки. Словацкий язык // Языки мира. Славянские языки. — М.: Academia, 2005. — С. 288—289. — ISBN 5-87444-216-2.
  12. Мистрик Й. Грамматика словацкого языка. — Братислава: Словацкое педагогическое издательство, 1985. — С. 88.
  13. Dvonč L., Horák G., Miko F., Mistrík J., Oravec J., Ružička J., Urbančok M. Morfológia slovenského jazyka. — Bratislava: Vydavateľstvo slovenskej akadémie vied, 1996. — С. 477—478. — 896 с.
  14. 1 2 Dvonč L., Horák G., Miko F., Mistrík J., Oravec J., Ružička J., Urbančok M. Morfológia slovenského jazyka. — Bratislava: Vydavateľstvo slovenskej akadémie vied, 1996. — С. 478. — 896 с.
  15. Dvonč L., Horák G., Miko F., Mistrík J., Oravec J., Ružička J., Urbančok M. Morfológia slovenského jazyka. — Bratislava: Vydavateľstvo slovenskej akadémie vied, 1996. — С. 480. — 896 с.
  16. Dvonč L., Horák G., Miko F., Mistrík J., Oravec J., Ružička J., Urbančok M. Morfológia slovenského jazyka. — Bratislava: Vydavateľstvo slovenskej akadémie vied, 1996. — С. 481. — 896 с.
  17. Dvonč L., Horák G., Miko F., Mistrík J., Oravec J., Ružička J., Urbančok M. Morfológia slovenského jazyka. — Bratislava: Vydavateľstvo slovenskej akadémie vied, 1996. — С. 483—485. — 896 с.
  18. Мистрик Й. Грамматика словацкого языка. — Братислава: Словацкое педагогическое издательство, 1985. — С. 93.
  19. Short D. Slovak // The Slavonic Languages. — London, New York: Routledge, 1993. — P. 559. — ISBN 978-83-01-15390-8.
  20. Dvonč L., Horák G., Miko F., Mistrík J., Oravec J., Ružička J., Urbančok M. Morfológia slovenského jazyka. — Bratislava: Vydavateľstvo slovenskej akadémie vied, 1996. — С. 486—487. — 896 с.
  21. Dvonč L., Horák G., Miko F., Mistrík J., Oravec J., Ružička J., Urbančok M. Morfológia slovenského jazyka. — Bratislava: Vydavateľstvo slovenskej akadémie vied, 1996. — С. 489—490. — 896 с.
  22. Dvonč L., Horák G., Miko F., Mistrík J., Oravec J., Ružička J., Urbančok M. Morfológia slovenského jazyka. — Bratislava: Vydavateľstvo slovenskej akadémie vied, 1996. — С. 491—492. — 896 с.
  23. Dvonč L., Horák G., Miko F., Mistrík J., Oravec J., Ružička J., Urbančok M. Morfológia slovenského jazyka. — Bratislava: Vydavateľstvo slovenskej akadémie vied, 1996. — С. 493. — 896 с.
  24. Dvonč L., Horák G., Miko F., Mistrík J., Oravec J., Ružička J., Urbančok M. Morfológia slovenského jazyka. — Bratislava: Vydavateľstvo slovenskej akadémie vied, 1996. — С. 495—502. — 896 с.

Литература

  • Dvonč L., Horák G., Miko F., Mistrík J., Oravec J., Ružička J., Urbančok M. Morfológia slovenského jazyka. — Bratislava: Vydavateľstvo slovenskej akadémie vied, 1996. — 896 S.
  • Short D. Slovak // The Slavonic Languages / Comrie B., Corbett G. — London, New York: Routledge, 1993. — P. 533—592. — ISBN 0-415-04755-2.
  • Мистрик Й. Грамматика словацкого языка. — Братислава: Словацкое педагогическое издательство, 1985. — 182 с.
  • Смирнов Л. Н. Западнославянские языки. Словацкий язык // Языки мира. Славянские языки. — М.: Academia, 2005. — С. 274—309. — ISBN 5-87444-216-2.
Эта страница в последний раз была отредактирована 21 октября 2019 в 11:22.
Как только страница обновилась в Википедии она обновляется в Вики 2.
Обычно почти сразу, изредка в течении часа.
Основа этой страницы находится в Википедии. Текст доступен по лицензии CC BY-SA 3.0 Unported License. Нетекстовые медиаданные доступны под собственными лицензиями. Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак организации Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 является независимой компанией и не аффилирована с Фондом Викимедиа (Wikimedia Foundation).