Для установки нажмите кнопочку Установить расширение. И это всё.

Исходный код расширения WIKI 2 регулярно проверяется специалистами Mozilla Foundation, Google и Apple. Вы также можете это сделать в любой момент.

4,5
Келли Слэйтон
Мои поздравления с отличным проектом... что за великолепная идея!
Александр Григорьевский
Я использую WIKI 2 каждый день
и почти забыл как выглядит оригинальная Википедия.
Статистика
На русском, статей
Улучшено за 24 ч.
Добавлено за 24 ч.
Что мы делаем. Каждая страница проходит через несколько сотен совершенствующих техник. Совершенно та же Википедия. Только лучше.
.
Лео
Ньютон
Яркие
Мягкие

Из Википедии — свободной энциклопедии

Викраморваши
Жанр санскритская драма
Автор Калидаса
Язык оригинала санскрит
Урваши и Пуруравас. Картина Раджи Рави Вармы.

«Викраморва́ши», или «Викраморваси»[1] (IAST: Vikramōrvaśīyam; санскр. विक्रमोर्वशीयम्; «Мужеством обретённая Урваши»)[2], — санскритская средневековая пьеса авторства индийского поэта и драматурга Калидасы. Описывает пураническую историю любви царя Пурураваса к апсаре по имени Урваши.

«Викрам» в названии пьесы — это «Викрамадитья», означающий «доблестный как Солнце» — это имя было выбрано автором с целью указать на то, как в Пуруравасе нашли своё отражение качества Викрамадитьи.

Сюжет

Прекрасную Урваши похищают демоны; король Пуруравас узнаёт об этом и освобождает её, причём оба влюбляются друг в друга. Тайна его любви выдана болтливым Видушакой королеве, которая вдобавок находит обронённый тем же Видушакой березовый (bhûrja) листок; на этом листике Урваши во время свидания с Пуруравасом написала свое признание в любви. Королева разгневана и ревнует.[1]

Тем временем Урваши, отозванная на небо, на райские планеты, для исполнения роли в драматическом спектакле, который устраивается для бога Индры, занятая своей любовью, проговаривается во время представления и — на вопрос, кого она любит — вместо имени Пурушоттама (Вишну), произносит имя Пурураваса. За это её прогоняют с неба, но позволяют всё-таки соединиться с Пуруравасом и жить с ним, пока у них не будет потомства. Королева в конце концов соглашается на то, чтобы влюблённые соединились.[1]

Но счастье их непродолжительно: Урваши в припадке ревности, вызванной тем, что Пуруравас посмотрел на встреченную ими во время прогулки девушку, убегает от него в священную рощу, куда не смеет входить женщина. За это она превращается в лиану. Огорчённый Пуруравас блуждает в отчаянии по лесу и тщетно просит разных птиц и животных помочь ему (павлина, фламинго, чакравака (утка огарь), пчелу, даже гору и лесной поток). Только волшебный красный камень соединения может помочь ему найти Урваши, но никто не может его указать ему. Вдруг камень падает в его руки, и Пуруравас, влекомый необъяснимой силой, сжимает в своих объятиях стройную, как Урваши, лиану, которая и превращается в настоящую Урваши.[1]

Последний акт представляет влюбленных наслаждающимися уже много лет безмятежным счастьем, как вдруг разносится весть, что волшебный камень похищен коршуном. Но вскоре какой-то мальчик из касты кшатрия убивает коршуна и возвращает камень. Оказывается, что этот мальчик сын Пурураваса и Урваши, которого Урваши растила тайком, чтобы продлить свое пребывание у Пуруравасы, ибо Индра позволил ей оставаться у Пуруравасы до тех пор, пока тот не увидит от неё потомства. Опечаленная Урваши раскрывает всё и говорит, что должна покинуть Пуруравасу. Но Индра умилостивляется и посылает вестника возвестить любящим, что Пуруравас может оставить у себя Урваши до конца жизни.[1]

Издания, переводы и адаптации

  • 1830 — драма была издана в Калькутте.
  • 1833 — Р. Х. Ленцем в Берлине был напечатан текст драмы с латинским переводом и комментарием.
  • 1846 — Критическое издание с немецким переводом было осуществлено Ф. Боллензеном и опубликовано им в 1846 в Петербурге.
  • 1879 — французский перевод Фуко (Париж, 1879).
  • 1880 — немецкий перевод Фритце (Лейпциг, 1880, Reclam «Univ. Bibl.», № 1465).
  • 1886 — Д. С. Мережковский по мотивам драмы написал стихотворение «Орваси».
  • Позднее В. Ф. Миллер перевёл с санскрита первое действие драмы и написал к нему предисловие.
  • 1954 — индийский режиссёр Модху Бос (1900—1969) снял фильм «Викраморваши».

Примечания

  1. 1 2 3 4 5 Викраморваси // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
  2. Basham, A.L. (1981). The Wonder that was India, Calcutta:Rupa, p.437

Литература

  • Vikramorvasi: a drama. With a commentary explanatory of the Pracrit passages.Calcutta, 1830, 8vo, pp.122.
  • Urvasia, fabula Calidasi.Textum sanscritum ed., interpretationem latinam et notas illustrantes adiecit Robertus Lenz. Berolini, 1833. XXV, 241 p.
  • विक्रमोर्वशी, das ist Urwasi, der Preis der Tapferkeit, ein Drama Kalidasa’s in fünf Akten…Hrsg., übers. und erläut. von F.Bollensen. St.-Petersburg, 1846. XVII, 608, 88 S.
  • Орваси.[Из Калидасы], [Стихотворение] Д.Мережковского. // «Северный вестник», СПб., 1886, № 8. отд. I, с.152-158.
  • Викраморваши. Драма. [Действие 1-е]. Пер. с санскрита и предисл. В.Миллера. В кн.: Братская помощь, пострадавшим в Турции армянам. Изд. 2-е, вновь обработ. и доп. М., 1898. С.373-384.
  • Калидаса. Драмы. Пер. К. Бальмонта, вступ.ст. С. Ф. Ольденбурга. М., 1916.
  • Мужеством завоеванная Урваши. В кн.: Калидаса. Драмы и поэмы. Пер. с санскрита. Пер. С. Липкина. Подстрочный пер., вст. статья, примеч. Б. Захарьина. М., «Худ.лит.», 1974. С.99-181.
  • Бонгард-Левин Г. Бальмонт — переводчик Калидасы. В кн.: Жизнь Будды / Ашвагхоша. Драмы / Калидаса; Пер. К. Бальмонта; Вступит.статья, очерки, науч. ред. Г. Бонгард-Левина. — М.: Худож. лит., 1990. — С.551-568.
  • Montgomery Schuyler, Jr. Bibliography of Kālidāsa’s Mālavikāgnimitra and Vikramorvaçī // Journal of the American Oriental Society Vol. 23, 1902, p. 93-101
Эта страница в последний раз была отредактирована 20 мая 2022 в 13:57.
Как только страница обновилась в Википедии она обновляется в Вики 2.
Обычно почти сразу, изредка в течении часа.
Основа этой страницы находится в Википедии. Текст доступен по лицензии CC BY-SA 3.0 Unported License. Нетекстовые медиаданные доступны под собственными лицензиями. Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак организации Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 является независимой компанией и не аффилирована с Фондом Викимедиа (Wikimedia Foundation).