Для установки нажмите кнопочку Установить расширение. И это всё.

Исходный код расширения WIKI 2 регулярно проверяется специалистами Mozilla Foundation, Google и Apple. Вы также можете это сделать в любой момент.

4,5
Келли Слэйтон
Мои поздравления с отличным проектом... что за великолепная идея!
Александр Григорьевский
Я использую WIKI 2 каждый день
и почти забыл как выглядит оригинальная Википедия.
Статистика
На русском, статей
Улучшено за 24 ч.
Добавлено за 24 ч.
Что мы делаем. Каждая страница проходит через несколько сотен совершенствующих техник. Совершенно та же Википедия. Только лучше.
.
Лео
Ньютон
Яркие
Мягкие

Васильев, Борис Александрович

Из Википедии — свободной энциклопедии

Борис Александрович Васильев (20 декабря 1899 года, Санкт-Петербург, Российская Империя24 ноября 1937 года, Ленинград, РСФСР СССР) — советский китаевед-филолог. Ученик известного академика Василия Михайловича Алексеева[1].

Биография

Родился в 1899 году в Санкт-Петербурге. После окончания университета с 1921 года работал в Азиатском музее и одновременно с этим, в Институте сравнительной истории литературы и языков Запада и Востока (ИЛЯЗВ).

В 1924 году поступил на работу в Ленинградский институт живых восточных языков (с 1927 года — Ленинградский восточный институт), где в 1927 году занял должность доцента. С 1928 году вошёл в штат Института буддийской культуры (ИНБУК). Главной темой его научной работы был классический китайский роман «Шуй ху чжуань» («Речные заводи»). Васильевым готовилась докторская диссертация под названием «Роман “Шуй ху”, его роль и значение в китайской литературе».

С 1930 года Б. А. Васильев являлся участником Всесоюзной ассоциации работников науки и техники для содействия социалистическому строительству СССР (ВАРНИТСО). В 1931 году Б.А. Васильев попытался вступить в партию, но проходившая в то время чистка в рядах ВКП(б) приостановила процесс принятия его в кандидаты.

В 1935 году Васильеву была присуждена учёная степень кандидата филологических наук.

В сферу научных интересов В.Б. Васильева входили также вопросы дунгановедения - изучение истории и культуры синоязычного народа дунган.

В 1937 году был арестован и приговорён к расстрелу Комиссией НКВД и Прокурора СССР по ст. 58-1а УК РСФСР по обвинению в шпионаже в пользу Японии. Согласно свидетельства о смерти, выданного повторно Октябрьским отделом ЗАГСа г. Ленинграда. Б.А. Васильев расстрелян 24 ноября 1937 года[2]. Реабилитирован Военным трибуналом Ленинградского военного округа 4 ноября 1957 года[3].В ходе следствия Б.А.Васильев не признавал вины в предъявленном обвинении и не давал показаний против своих коллег[4]. Реабилитирован в 1957 г.

Труды[5]

  • Китайский театр // Восточный театр. Л, 1929. С. 196-267
  • Театр современного Китая // ВИЛ. 1930. № 1. С. 155-164
  • Васильев Б. А. Иностранное влияние в китайской литературе эпохи империализма // Труды Института востоковедения Академии наук СССР. I: Проблемы литературы Востока. Л.: Издательство Академии Наук СССР, 1932. С. 85—110.
  • Васильев Б. А. Устная литература дунган // Записки Института востоковедения Академии наук СССР. I. Л.: Издательство Академии наук СССР, 1932. C. 243—267
  • Под знаменем марксизма. 1932. № 3. С. 129-139 (совм. с А. Драгуновым, Г. Папаяном, А. Поляковым, П. Скачковым, А. Шпринциным)
  • Иностранное влияние в китайской литературе эпохи империализма // Труды ИВ АН СССР. М.; Л., 1932. Т. 1. С. 85-110
  • Васильев Б. А. Левый фронт в китайской литературе // Записки Института востоковедения Академии наук СССР. II, 4. Л.: Издательство Академии наук СССР, 1934. С. 203—228.
  • Васильев Б. А. Октябрь и дунганская литература // Записки Института востоковедения Академии наук СССР. III. Л.: Издательство Академии наук СССР, 1935. С. 39—51.
  • Учебник китайского языка: (Байхуа). Л., 1935 (совм. с Ю. К. Щуцким)
  • Китайский классический театр: На спектаклях Мэй Лань-фана // Рабочий театр. 1935. № 8. С. 5-7
  • Строй китайского языка. Л., 1936 (совм. с Ю. К. Щуцким)
  • Искусство "Грушевого сада" // Звезда. 1936. № 6. С. 248-272
  • Китайская литература: Пособие к лекциям по истории кит. лит-ры. Л., 1937
  • Васильев Б. А., Щуцкий Ю. К. Ритм и параллелизм в китайском языке (Публикация текста, послесл. и прим. А. М. Решетова) // Петербургское востоковедение. Выпуск 6. СПб.: Центр «Петербургское Востоковедение», 1994. С. 554—578.
  • Ритм и параллелизм в китайском языке // ПВ. 1995. Вып. 6. С. 554-573 (совм. с Ю. К. Щуцким).

Переводы

  • Оуян Сю. Образцы прозы / Перев. с китайского В. Алексеева и Б. Васильева // Восток. Журнал литературы, науки и искусства. Книга третья. М.; Пб.: Всемирная литература, 1923. С. 38—49.
  • О том как Юй Бо-я, лютню разбив, простился с «понявшим звук». Новелла / Перев. с китайского Б. А. Васильева // Восток. Журнал литературы, науки и искусства. Книга четвёртая. М.; Пб.: Всемирная литература, 1924. С. 28—45.
  • Древние источники Ляо Чжая: Ляо Чжай. Храбрый Сун. Лисы враждуют. Студент Ван. Красавица Жэнь // ИАН СССР. ООН. 1931. № 1. С. 23-52 (пер. с кит. яз.)
  • Бо Цзюй-и. Песнь о бесконечной тоске // Восток. Сб. 1: Лит-ра Китая и Японии. М.; Л., 1935. С. 113-125 (пер. с кит. яз., вст. ст. и прим.)
  • Повесть о прекрасной Ли: Кит. новелла IX в. // Восток. Сб. 1: Лит-ра Китая и Японии. М.; Л., 1935 С. 139-162 (пер. с кит. яз., вст. ст. и прим.)

Рецензирование работ других авторов

  • Васильев Б. Этнографический бюллетень, издание Вост.-Сиб. Отд. Рус. Геогр. О-ва // Восток. Журнал литературы, науки и искусства. Книга третья. М.; Пб.: Всемирная литература, 1923. С. 182.
  • Васильев Б. А. Правдивое жизнеописание. Повести и рассказы. Перевод с китайского. Редакция и вступительная статья А. Хархатова (серия «Художественная литература современного Китая») // Записки Коллегии Востоковедов при Азиатском Музее АН СССР. Том IV. Л.: Издательство Академии Наук СССР, 1930. С. 286—295.
  • За или против латинизации?: (рец. на кн.) Алексеев В. М. Китайская иероглифическая письменность и её латинизация. Л., 1932
  • Васильев Б. Роман Пэрл Бак «Земля» в свете китайской критики // Библиография Востока. Выпуск 10 (1936). М.; Л.: Издательство Академии наук СССР, 1937. С. 170—173.
  • Васильев Б. Mao-Дунь. Трилогия («Разочарование», «Колебания», «В поисках») = 茅盾。幻滅。動搖。追求。 // Библиография Востока. Выпуск 2—4 (1933). Л.: Издательство Академии наук СССР, 1934. С. 151—157.

Литература об авторе

  • Петров В. В. Научно-педагогическая деятельность Б. А. Васильева // Филология и история стран зарубежной Азии и Африки. Л., 1965. С. 71-73
  • Баньковская М. В. Семь ярких вспышек // Петербургское востоковедение. Выпуск 4. СПб.: Центр «Петербургское Востоковедение», 1993. С. 403—436;
  • Люди и судьбы. Биобиблиографический словарь востоковедов–жертв политического террора в советский период (1917–1991). СПб., 2003. С. 91–92.

Примечания

  1. Борис Александрович Васильев. Институт восточных рукописей РАН.
  2. Васильев Борис Александрович (рус.). Бессмертный барак. Дата обращения: 11 июня 2023. Архивировано 12 июня 2023 года.
  3. Васильев Борис Александрови. Бессмертный Барак. Дата обращения: 4 февраля 2022. Архивировано 4 февраля 2022 года.
  4. Биографика СПбГУ. Санкт-Петербургский государственный университет. Дата обращения: 16 июня 2023. Архивировано 16 июня 2023 года.
  5. ИВР РАН (Санкт-Петербург) - Personalia. www.orientalstudies.ru. Дата обращения: 11 июня 2023.
Эта страница в последний раз была отредактирована 9 декабря 2023 в 17:26.
Как только страница обновилась в Википедии она обновляется в Вики 2.
Обычно почти сразу, изредка в течении часа.
Основа этой страницы находится в Википедии. Текст доступен по лицензии CC BY-SA 3.0 Unported License. Нетекстовые медиаданные доступны под собственными лицензиями. Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак организации Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 является независимой компанией и не аффилирована с Фондом Викимедиа (Wikimedia Foundation).