Для установки нажмите кнопочку Установить расширение. И это всё.

Исходный код расширения WIKI 2 регулярно проверяется специалистами Mozilla Foundation, Google и Apple. Вы также можете это сделать в любой момент.

4,5
Келли Слэйтон
Мои поздравления с отличным проектом... что за великолепная идея!
Александр Григорьевский
Я использую WIKI 2 каждый день
и почти забыл как выглядит оригинальная Википедия.
Статистика
На русском, статей
Улучшено за 24 ч.
Добавлено за 24 ч.
Альтернативы
Недавние
Show all languages
Что мы делаем. Каждая страница проходит через несколько сотен совершенствующих техник. Совершенно та же Википедия. Только лучше.
.
Лео
Ньютон
Яркие
Мягкие

Из Википедии — свободной энциклопедии

Йосл Бирштейн
Дата рождения 24 сентября 1920(1920-09-24)[1]
Место рождения
Дата смерти 28 декабря 2003(2003-12-28)[1] (83 года)
Место смерти
Страна
Род деятельности писатель, переводчик
Дети Nurit Shany[d]
Награды и премии
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

Йосл Бирштейн (ивр. יוסל בירשטיין‎, англ. Yossel Birstein, Yosl Birshteyn, 1920, Бяла-Подляска, Польша — 2003, Иерусалим, Израиль) — еврейский писатель. Писал на идише и иврите.

В детстве учился в хедере, затем пошёл в социалистическую молодёжную организацию Хашомер Хацаир (Молодой страж).

В 17 лет Бирштейн эмигрировал в Австралию. Во Второй мировой войне сражался в составе австралийской армии. Там же он встретил своего друга на всю жизнь, замечательного рассказчика еврейских историй художника Йосла Бергнера, ставшего иллюстратором его книг.

После войны поселился в Израиле, сначала в городке Нацрат-Иллит, затем в Иерусалиме. Известность пришла к писателю, когда он начал читать свои рассказы на армейской радиостанции Галей ЦАХАЛ в начале 1980-х годов.

Рассказы Бирштейна на русский язык переводил А. А. Крюков.

Доступная библиография на иврите и идише

  • Роман «На узких ступенях» (На иврит переведено, как Узкие тропы) 1958
  • Сборник «Ожидание и другие рассказы» 1966, перевод на иврит 1967
  • «Новое платье принца»
  • «Первая поездка Ролидера», переведённая Бирштейном на иврит в соавторстве с израильским писателем-сатириком Нисимом Алони[en]. Второе издание книги в переводе Менахема Пери получило название «Биржа» и вышло в 1982
  • «Истории, пляшущие по улицам Иерусалима» 1982
  • «Не зови меня Йов»
  • «Лицо в облаке»

Примечания

  1. 1 2 Bibliothèque nationale de France Autorités BnF (фр.): платформа открытых данных — 2011.

Ссылки

Эта страница в последний раз была отредактирована 18 июля 2023 в 10:11.
Как только страница обновилась в Википедии она обновляется в Вики 2.
Обычно почти сразу, изредка в течении часа.
Основа этой страницы находится в Википедии. Текст доступен по лицензии CC BY-SA 3.0 Unported License. Нетекстовые медиаданные доступны под собственными лицензиями. Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак организации Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 является независимой компанией и не аффилирована с Фондом Викимедиа (Wikimedia Foundation).