Для установки нажмите кнопочку Установить расширение. И это всё.

Исходный код расширения WIKI 2 регулярно проверяется специалистами Mozilla Foundation, Google и Apple. Вы также можете это сделать в любой момент.

4,5
Келли Слэйтон
Мои поздравления с отличным проектом... что за великолепная идея!
Александр Григорьевский
Я использую WIKI 2 каждый день
и почти забыл как выглядит оригинальная Википедия.
Что мы делаем. Каждая страница проходит через несколько сотен совершенствующих техник. Совершенно та же Википедия. Только лучше.
.
Лео
Ньютон
Яркие
Мягкие

Из Википедии — свободной энциклопедии

Бильбо Бэггинс
Bilbo Baggins
Бильбо Бэггинс на иллюстрации Дж. Р. Р. Толкина

Бильбо Бэггинс на иллюстрации Дж. Р. Р. Толкина
Раса хоббит
Пол мужской
Место обитания Шир, Ривенделл
Отец Бунго Бэггинс
Годы жизни 22 сентября 2890 — 29 сентября 3021 г. Т. Э.(131 год) (годы жизни в Средиземье)
Оружие Меч Жало
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

Би́льбо Бэ́ггинс (англ. Bilbo Baggins, хоббитский диалект вестрона: Bilba Labingi; варианты перевода: Торбинс, Беббинс, Сумникс) — хоббит из Шира, персонаж произведений Дж. Р. Р. Толкина (главный герой повести «Хоббит, или Туда и обратно», один из персонажей трилогии «Властелин колец»). Фродо Бэггинс приходится ему двоюродным племянником.

Биография

По авторскому замыслу, изначально Бильбо — это весьма почтенный хоббит из уважаемого семейства. Впоследствии потерял репутацию, так как занимался совершенно неприличными (для почтенного хоббита) делами, как то: путешествовал, дружил с эльфами и гномами, писал стихи. Впрочем, он сам не жалел о такой утрате, тем более что его состояние существенно пополнилось привезённым золотом.

Первый раз Бильбо появляется в повести «Хоббит, или Туда и обратно», в которой рассказывается о том, как в 2941 году Третьей эпохи волшебник Гэндальф уговорил его вместе с группой гномов под предводительством Торина Дубощита заняться освобождением Подгорного Королевства в Эреборе, захваченного драконом Смаугом. Во время этого похода Бильбо не единожды выручал нанявших его гномов, спасая их от верной смерти в тенетах пауков Лихолесья и из эльфийского тюремного заточения. Тогда же он находит в пещерах каменных троллей своё оружие — эльфийский меч Жало, которое впоследствии отдал усыновлённому племяннику Фродо Бэггинсу.

При переходе через Мглистые горы Бильбо, чудом избежав плена гоблинов, встречается с Голлумом и находит в пещере под горами магическое кольцо. В конечном же итоге поход Бильбо с гномами на восток оканчивается победой, омрачённой гибелью предводителя гномов Торина и его племянников Фили и Кили в Битве Пяти Воинств. После освобождения Эребора Бильбо возвращается домой, на запад, с огромным богатством, выкупает обратно большую часть своего имущества (поскольку на родине он был признан умершим) и в течение почти 60 лет никак себя не проявляет, живя тихо и мирно в своё удовольствие.

В дальнейшем Бильбо появляется на страницах романа «Властелин колец». Прожив бо́льшую, чем отмерена обычному хоббиту, жизнь, Бильбо после очередного, 111-го, дня рождения решает уйти из Шира и отправиться на восток. Вместе с тремя гномами он отправляется в путешествие и в итоге останавливается в Ривенделле — владениях эльфийского владыки Элронда. Кольцо остаётся у Фродо, которому в дальнейшем суждено его уничтожить[1]. Сам же Бильбо на 132-м году жизни покидает Средиземье и уходит вместе с Фродо, Гэндальфом и эльфами на запад.

С внутримировой точки зрения, Бильбо — автор первой части Алой Книги («Путешествие Туда и Обратно»), песен, стихов и переводов с эльфийских языков. Перед отплытием он сочиняет стихотворение, известное как последняя песня Бильбо (в реальном мире было опубликовано лишь после смерти Толкина, в текст «Властелина Колец» не входит).

Жилище Бильбо

Жилище Бильбо названо по роду, к которому принадлежит Бильбо. В разных переводах дом назывался: «Бэг Энд» (от англ. Bag End), «Торба-на-Круче», «Засумки», «Котомка», «Бебень-на-Бугре». Это типичная благоустроенная хоббичья нора, построенная ещё отцом Бильбо для его матери (частично на её же деньги) и переданная в наследство Бильбо.

Дверь в нору Бильбо имела необыкновенно круглую форму, как крышка люка, и выкрашена она была в ярко-зеленый цвет, с блестящей медной ручкой прямо посередине. Дверь открывалась в холл, похожий на туннель: очень уютный туннель без дыма, с облицовкой по стенам, с коврами на выстланном плитками полу, с полированными стульями и множеством колышков для плащей и шляп, так как он часто принимал гостей. Все в доме Бильбо Бэггинса размещалось на одном этаже: спальни, ванные комнаты, кладовые (их было очень много), гардеробные (целые комнаты, набитые одеждой), кухни, столовые. Лучшие комнаты в доме Бэггинса были слева от входа, так как только в них были окна, круглые, выходившие в садик и на луга за ним, спускающиеся к реке.

Родители Бильбо

Бунго Бэггинс — отец Бильбо Бэггинса. Весьма респектабельный, консервативный хоббит с безупречной репутацией, совершенно лишённый каких-либо странностей и чудачеств. Упомянут мельком в книге «Хоббит, или Туда и обратно». Был женат на Белладонне Тук, вышедшей из менее респектабельного, зато более состоятельного семейства.

Белладонна Бэггинс, урождённая Тук — мать Бильбо Бэггинса, жена Бунго. Первое упоминание о ней присутствует в книге «Хоббит, или Туда и обратно». Белладонна Тук — одна из трёх дочерей Старого Тука, главы хоббитов, живших по ту сторону Воды, что делает Бильбо дальним родственником Перегрина Тука. Гэндальф особо упоминает о ней, противопоставляя её самому Бильбо, весьма похожему на своего респектабельного папашу. Бунго построил для неё (частично на её же деньги) самую роскошную нору, в которой она оставалась до конца своих дней и в которой впоследствии и жил Бильбо.

Часто упоминается, что Бильбо был весьма похож на отца, однако от матери унаследовал скрытую склонность к авантюрам, которая внезапно просыпалась в нём время от времени. Рассказывается, что у Бильбо были «бэггинсовская» и «туковская» стороны характера, первая — респектабельная, консервативная, не любящая новизны и вообще каких-либо событий и происшествий, вторая — активная, авантюрная и поэтичная.

Переводы имени

Имя и фамилия героя часто по-разному передаются при переводе на различные языки:

  • на словацком — Bilbo Bublik,
  • на чешском — Bilbo Pytlík,
  • на датском — Bilbo Sækker (sæk = сумка),
  • на эстонском — Bilbo Paunaste (paun = сумка),
  • на немецком — Bilbo Beutlin (Beutel = сумка),
  • на французском — Bilbo (или Bilbon) Sacquet (sac = сумка),
  • на норвежском — Bilbo Lommelun,
  • на финском — Bilbo Reppuli (reppu = рюкзак),
  • на нидерландском — Bilbo Balings,
  • на каталанском — Bilbo Saquet,
  • в бразильском варианте на португальском — Bilbo Bolseiro, в первой редакции «Хоббита» — Bilbo Bolsin,
  • на испанском — Bilbo Bolsón (bolso = дамская сумочка или портфель),
  • на венгерском — Zsákos Bilbó (zsák = мешок),
  • на польском — Bilbo Bagosz в одном из трех вариантов перевода «Властелина колец», в остальных вариантах и «Хоббите» имя не изменялось,
  • на армянском — Բիլբո Բեգինս,
  • на белорусском — Більба Торбінс (торба = сумка),
  • на украинском — Більбо Торбин или Більбо Беґінз,
  • на русском — Бильбо Бэггинс, Бильбо Торбинс (в переводе Муравьёва и Кистяковского), Бильбо Беббинс (в переводе В. Волковского; «бебень» в словаре В. Даля — «кузов», «набитый мешок») и Бильбо Сумникс (в переводе Григорьевой и Грушецкого),
  • на шведском — Bilbo Bagger (bagge = баран) в переводе Око Ольмаркса, в варианте Эрика Андерссона — Bilbo Secker (säck = мешок),
  • на баскском — Bilbo Zorrozabal (zorro zabal = большой мешок) в переводе «Властелина колец» Агустина Очоа Эрибеко, в переводе «Хоббита» Шабьера Оларры и Серхио Ибарролы имя не изменялось.

Образ Бильбо на сцене, в кино и на радио

Иэн Холм в роли Бильбо
Мартин Фримен в роли Бильбо

Упоминания

В литературе

Примечания

  1. «Братство Кольца», книга I, глава 2 «Тень прошлого».
  2. Nicol Williamson on IMDB. Дата обращения: 10 апреля 2011. Архивировано 30 января 2016 года.
  3. White, James Martin Freeman Confirmed As Bilbo! Empire (22 октября 2010). Дата обращения: 28 ноября 2010. Архивировано 1 июня 2012 года.

Литература

  • Tolkien, J. R. R. The Annotated Hobbit / commentary by Douglas A. Anderson. — Boston: Houghton Mifflin, 2002. — ISBN 978-0-618-13470-0.
  • Tolkien, J. R. R. The Fellowship of the Ring. — London: George Allen & Unwin, 1954a.
  • Tolkien, J. R. R. The Return of the King. — London: George Allen & Unwin, 1955.
Эта страница в последний раз была отредактирована 2 марта 2024 в 23:49.
Как только страница обновилась в Википедии она обновляется в Вики 2.
Обычно почти сразу, изредка в течении часа.
Основа этой страницы находится в Википедии. Текст доступен по лицензии CC BY-SA 3.0 Unported License. Нетекстовые медиаданные доступны под собственными лицензиями. Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак организации Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 является независимой компанией и не аффилирована с Фондом Викимедиа (Wikimedia Foundation).