To install click the Add extension button. That's it.

The source code for the WIKI 2 extension is being checked by specialists of the Mozilla Foundation, Google, and Apple. You could also do it yourself at any point in time.

4,5
Kelly Slayton
Congratulations on this excellent venture… what a great idea!
Alexander Grigorievskiy
I use WIKI 2 every day and almost forgot how the original Wikipedia looks like.
What we do. Every page goes through several hundred of perfecting techniques; in live mode. Quite the same Wikipedia. Just better.
.
Leo
Newton
Brights
Milds

Lenguas salishanas

De Wikipedia, la enciclopedia libre

Lenguas salishanas
Región Costa del pacífico de América del Norte
Países
Bandera de Estados Unidos
 
Estados Unidos
CanadáBandera de Canadá Canadá
Hablantes ~12200 (1981)[1]
~3134 (2009)[2]
Familia ?
Subdivisiones Salish del interior
Salish de la costa
Nuxálk
Distribución de las lenguas Salish.

Las lenguas salish son un grupo de lenguas amerindias habladas en el suroeste de Canadá y noroeste de los EE. UU., en la costa del Pacífico y el interior, en los estados de Washington, Idaho y noroeste de Montana. Su nombre deriva de salst (hombre). Se caracterizan por ser lenguas aglutinantes.

YouTube Encyclopedic

  • 1/1
    Views:
    733
  • Arquitectura Pacifico Noroeste (Haida, Tlingit, Nuxalk, Kwakiutl, Nootka, Salishan, Chinook, Yurok)

Transcription

Clasificación interna

La familia salish consta de 23 lenguas, que no siempre se corresponden con la división tribal, ya que algunas tribus hablan dialectos diferentes, como los de la isla Squaxin o los tulalip.

I. Bella Coola

1. Nuxálk (también Bella Coola, Salmon River) 20 hablantes (2002)[3]
  • Kimsquit
  • Bella Coola
  • Kwatna
  • Tallheo

II. Salish de la Costa

A. Salish de la Costa Central (también Central Salish)
2. Comox 400 (1983)[4]
  • Comox (també Q’ómox̣ʷs)
  • Sliammon (Homalco-Klahoose-Sliammon) (també ʔayʔaǰúθəm)
3. Halkomelem 225 (2002)[5]
Island (también Hul’q̱’umi’num’, həl̕q̓əmín̓əm̓)
Downriver (también Hunq’umʔiʔnumʔ)
  • Katzie
  • Kwantlen
  • Musqueam
Upriver (también Upper Stalo, Halq’əméyləm)
4. Lushootseed (también Puget Salish, Skagit-Nisqually, Dxʷləšúcid) 60 (1990)[6]
Northern
  • Skagit (también Skaǰət)
  • Snohomish (también Sduhubš)
Southern
  • Duwamish-Suquamish (también Dxʷduʔabš)
  • Puyallup (también Spuyaləpubš)
  • Nisqually (también Sqʷaliʔabš)
5. Nooksack (también ɬə́čələsəm, ɬə́čælosəm) (†)
6. Pentlatch (también Pənƛ̕áč) (†)
7. Sechelt (también Seshelt, Shashishalhem, šášíšáɬəm) 40 (1990)[7]
8. Squamish (también Sqwxwu7mish, Sḵwx̱wú7mesh, sqʷx̣ʷúʔməš) 15 (2002)[8]
i. Straits Salish group (también Straits)
9. Klallam (también Clallam, Nəxʷsƛ̕áy̓emúcən) 100 (1980);[9]​ 10 (1997)[10]
  • Becher Bay
  • Eastern
  • Western
10. Estrechos del Norte (también Straits) 20 (2002)[11]
  • Lummi (también Xwlemi’chosen, xʷləmiʔčósən) (†)
  • Saanich (también SENĆOŦEN, sənčáθən, sénəčqən)
  • Samish (también Siʔneməš)
  • Semaihmoo (también Tah-tu-lo) (†)
  • Sooke (también T’sou-ke, c̓awk) (†)
  • Songhees (también Lək̓ʷəŋín̓əŋ) (†)
11. Twana (también Skokomish, Sqʷuqʷúʔbəšq, Tuwáduqutšad) (†)
  • Quilcene
  • Skokomish (también Sqʷuqʷúʔbəšq)
B. Tsamosano (también Olympic peninsula)
i. Interior
12. Cowlitz 110 (2010) (también Lower Cowlitz, Sƛ̕púlmš)
13. Upper Chehalis (también Q̉ʷay̓áyiɬq̉) (†)
  • Oakville Chehalis
  • Satsop
  • Tenino Chehalis
ii. Marítimo
14. Lower Chehalis (también ɬəw̓ál̕məš) (†)
  • Humptulips
  • Westport-Shoalwater
  • Wynoochee
15. Quinault (también Kʷínayɬ) (†)
C. Tillamook
16. Tillamook (también Hutyéyu) (†)
Siletz
Tillamook

III. Salish del Interior

A. Septentrional
17. Shuswap (también Secwepemctsín, səxwəpməxcín) 1.255 (2001); 500[12]​ -750 (2002)[13]
Eastern
  • Kinbasket
  • Shuswap Lake
Western
  • Canim Lake
  • Chu Chua
  • Deadman's Creek-Kamloops
  • Fraser River
  • Pavilion-Bonaparte
18. St’at’imcets (también Lillooet, Lilloet, St'át'imcets) 200 (2002)[14]
  • Lillooet-Fountain
  • Mount Currie-Douglas
19. Salish del Río Thompson (también Nlaka’pamux, Ntlakapmuk, nɬeʔkepmxcín, Thompson River, Thompson Salish, Thompson, conocidos en tiempos de la frontera como Klackarpun, Couteau o Knife Indians) 720 (2001)[15]
  • Lytton
  • Nicola Valley
  • Spuzzum-Boston Bar
  • Thompson Canyon
B. Meridional
20. Coeur d’Alene (también Snchitsu’umshtsn, snčícuʔumšcn) 5 (1999)[16]
21. Columbian (también Columbia, Nxaʔamxcín) 75 (1990)[17]
  • Chelan
  • Entiat
  • Moses Columbia
  • Wenatchee (también Pesquous)
22. Colville-Okanagan (también Okanagan, Nsilxcín, Nsíylxcən, ta nukunaqínxcən) 510 (2000)[18]
Septentrional
  • Jefe de los lagos
  • Penticton
  • Similkameen
  • Vernon
Meridional
  • Lakes-Colville-Inchelium
  • Methow
  • San Poil-Nespelem
  • Southern Okanogan
23. Spokane-Kalispel-Flathead (también Kalispel) 1.000 (1980);[9]​ 124 (2000-2004)[19][20]
  • Flathead (también Séliš)
  • Kalispel (también Qalispé)

Descripción lingüística

Fonología

Las lenguas salish admiten grupos consonánticos de enorme complejidad entre los cuales no hay ninguna sonorante. El análisis convencional en sílabas presenta algunas dificultades en varias de estas lenguas. Algunos ejemplos de palabras largas en estas lenguas son:[21]

sčkʷkʼkʷƛus.tn 'ojos pequeños' (spokane, salish de Montana)
xłp̓x̣ʷłtłpłłskʷc̓ [xɬpʼχʷɬtʰɬpʰɬːskʷʰts͡ʼ] 'ha tenido en su poder una planta de cornejo (Cornus canadensis)' (bella coola)

El inventario consonántico del proto-salish viene dado por:[22]

Labial Coronal Palatal Velar Uvular glotal
obstruyente
 no-continua
simple *p *t *c *k *kʷ *q *qʷ
glotalizada *pʼ *tʼ *cʼ *ƛ̕ *kʼ *kʼʷ *qʼ *qʼʷ
obstruyente
 continua
*s *x *xʷ *χʷ *h
Sonante simple *m *n *l *y *w *ʕʷ
glotalizada *mʼ *nʼ *lʼ *yʼ *ɣʼ *wʼ *ʕʼ *ʕʼʷ

Debe tenerse en cuenta que en el cuadro anterior se han empleado signos alfabeto fonético americanista que en algunos casos difiere del alfabeto fonético internacional y las siguientes convenciones:

  • Los símbolos /*c, *cʼ, *ƛ̕/ denotan africadas (= AFI [ʦ, ʦʼ, tɬ͡ʼ])
  • Los signos /*y, ɣ, ʕ*/ (y sus correspondientes glotalizadas) denotan aproximantes (= AFI [j, ɰ, ʕ])

Comparación léxica

Los numerales para diferentes lenguas salish son:[23][24]

GLOSA Bella Cula
(Nuxálk)
PROTO-SAL.
DE LA COSTA
PROTO-SAL.
DEL INTERIOR
PROTO-
SALISH
'1' smaw *n(ə)čʼúʔ *nkʼúʔ *n(a)kʼuʔ
'2' ɬnus *ʔəsáli *(ʔe)sáli *ʔəsali
'3' ʔasmus *čaɬas /
*ɬíxʷ-
*kaʔɬás~
*čaʔɬás
*kaʔɬas
'4' mus *mus *mús *mus
'5' cʼixʷ *ci- /
*ɬqʼačis
*cíl-kst *cil(-ak-ist)
'6' tʼx̩ʷuɬ *tʼəχm *tʼəqʼm- *tʼəχ(m)
'7' nus(ʔ)aɬkɬm *cʼúʔkʷ(i)s *cʼu(p)ɬkʼ *cʼuʔ
'8' kʼiɬnus
(10-2)
*tqačiʔ *tqačiʔ
'9' kʼismaw
(10-1)
*tə́wixʷ *təwixʷ *təwixʷ
'10' cʼklakt *ʔúpən *ʔu-pan-kst *(ʔu)pan

Referencias

  1. Probablemente esta cifra se Rc jygih6ruhugelefería al grupo étnico, no al número preciso de hablantes.
  2. Ethnologue:Statistical summaries
  3. Ethnologue report for language code: Bella Coola
  4. Ethnologue report for language code: Comox
  5. Ethnologue report for language code: Halkomelem
  6. Ethnologue report for language code: Lushootseed
  7. Ethnologue report for language code: Sechelt
  8. Ethnologue report for language code: Squamish
  9. a b Kenneth Katzner (1986) [1977]. The Languages of the World. Londres: Routledge, pp. 359-360. ISBN 0-7102-0861-8.
  10. Ethnologue report for language code: Clallam
  11. Ethnologue report for language code: Salish, Straits
  12. Ethnologue report for language code: Shuswap
  13. Kenneth Katzner (2002) [1977]. The Languages of the World. Nueva York: Routledge, pp. 343. ISBN 978-0-41525-004-7.
  14. Ethnologue report for language code: Lillooet
  15. Ethnologue report for language code: Thompson
  16. Ethnologue report for language code: Coeur d’Alene
  17. Ethnologue report for language code: Columbia-Wenatchi
  18. Ethnologue report for language code: Okanagan
  19. Ethnologue report for language code: Spokane
  20. Ethnologue report for language code: Kalispel-Pend D’oreille
  21. Salish languages and linguistics: theoretical and descriptive perspectives, p. 17
  22. Kuipers, 2002.
  23. A. H. Kuipers (2002): Salish Etymological Dictionary
  24. «Salishan Numerals (E. Chan)». Archivado desde el original el 11 de mayo de 2011. Consultado el 19 de enero de 2013. 

Bibliografía

  • Czaykowska-Higgins, Ewa; & Kinkade, M. Dale (Eds.). (1997). Salish languages and linguistics: Theoretical and descriptive perspectives. Berlín: Mouton de Gruyter. ISBN 3-11-015492-7.
  • Kroeber, Paul D. (1999). The Salish language family: Reconstructing syntax. Lincoln: University of Nebraska Press in cooperation with the American Indian Studies Research Institute, Indiana University, Bloomington.
  • Thompson, Laurence C. (1973). The northwest. In T. A. Sebeok (Ed.), Linguistics in North America (pp. 979-1045). Current trends in linguistics (Vol. 10). The Hauge: Mouton.
  • Thompson, Laurence C. (1979). Salishan and the northwest. In L. Campbell & M. Mithun (Eds.), The languages of native America: Historical and comparative assessment (pp. 692-765). Austin: University of Texas Press.

Enlaces

Esta página se editó por última vez el 25 sep 2023 a las 23:58.
Basis of this page is in Wikipedia. Text is available under the CC BY-SA 3.0 Unported License. Non-text media are available under their specified licenses. Wikipedia® is a registered trademark of the Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 is an independent company and has no affiliation with Wikimedia Foundation.