To install click the Add extension button. That's it.

The source code for the WIKI 2 extension is being checked by specialists of the Mozilla Foundation, Google, and Apple. You could also do it yourself at any point in time.

4,5
Kelly Slayton
Congratulations on this excellent venture… what a great idea!
Alexander Grigorievskiy
I use WIKI 2 every day and almost forgot how the original Wikipedia looks like.
What we do. Every page goes through several hundred of perfecting techniques; in live mode. Quite the same Wikipedia. Just better.
.
Leo
Newton
Brights
Milds

Himno nacional de Arabia Saudita

De Wikipedia, la enciclopedia libre

النشيد الوطني السعودي
An-Našīd al-Waṭanī as-Suʿūdī
Español: Himno Nacional Saudí
Información general
Himno de Arabia Saudita
Bandera de Arabia Saudita
 
Arabia Saudita
Nombre alternativo ʿĀsh al-Malík
Castellano: Larga vida al Rey
Letra Ibrahim Khafaji, 1984
Música Abdul Rahman Al-Khateeb, 1947
Adoptado 1950
Multimedia
Versión instrumental interpretado por la orquesta de la Guardia Real Saudita
noicon

¿Problemas al reproducir este archivo?

An-Našīd al-Waṭanī as-Suʿūdī (árabe: النشيد الوطني السعودي, español: Himno Nacional Saudí), más conocida como ʿĀsh al-Malík (Larga Vida al Rey) es el himno nacional del Reino de Arabia Saudita.

YouTube Encyclopedic

  • 1/3
    Views:
    74 785
    105 872
    428
  • Himno Nacional de Arabia Saudita / National Anthem Of Saudi Arabia (ARA/ESP/ENG)
  • Bandera e Himno Nacional de Arabia Saudita - Flag and National Anthem of Saudi Arabia
  • Himno de Arabia Saudita (النشيد الوطني السعودي - Himno Nacional Saudí) Ar/Spa

Transcription

Historia

En 1947, el rey Abdelaziz bin Saud hizo una visita a Egipto, y pidió al compositor egipcio Abdul Rahman Al-Khateeb crear un himno para su país. Así fue como nace As-Salām al-Malakī (Saludo Real), nombre del instrumental compuesto por Al-Khateeb. En 1950, el himno es adoptado de manera oficial. En 1958, Mohamed Talat compuso las primeras líricas del himno, pero no fueron escuchadas, por lo que el rey Fahd bin Abdulaziz en 1984, pide al poeta saudí Ibrahim Khafaji encargarse de las líricas del himno.

Este himno sonó por primera vez durante el primer día del Eid al-Fitr de ese mismo año (gregoriano: 30 de junio de 1984; musulmán: 1 de Shawwal de 1404). Fue reproducido en radio y televisión.[1]

Letra

Árabe Romanizado Transcripción AFI Traducido al Español
لِلْمَجْدِ وَالْعَلْيَاء،

!مَجِّدِيْ لِخَالِقِ الْسَّمَاء

وَارْفَعِي الْخَفَّاقَ أَخْضَرْ

يَحْمِلُ الْنُّورَ الْمُسَطَّرْ،

!رَدِّدِيْ: اللهُ أَكْبَرْ

!يَا مَوْطِنِي

،مَوْطِنِي

!قَدْ عِشْتَ فَخْرَ الْمُسْلِمِيْن

عَاشَ الْمَلِكْ

لِلْعَلَمْ

!وَالْوَطَنْ

Sārʿī

Li-l-majdi wa-l-ʿalyāʾ,

Majjidī li-xāliqi's-samāʾ!

Wa-rfaʿī'l-xaffāqa ʾaxḍar

Yaḥmilu'n-nūra'l-musaṭṭar,

Raddidī: Allāhu ʾakbar!

Yā mawṭinī!

Mawṭinī,

Qad ʿišta faxra'l-muslimīn!

ʿĀša'l-malik

Li-l-ʿalam

Wa-l-waṭan!

[saː.rɪ.ʕiː]

[lɪ‿l.mad͡ʒ.di wa‿l.ʕal.jaːʔ |]

[mad.d͡ʒi.diː li xaː.lɪ.qɪ‿s.sa.maːʔ ‖]

[war.fa.ʕɪ‿l.xaf.faː.qa ʔax.dˤar]

[jaħ.mɪ.lʊ‿n.nuː.ra‿l.mʊ.satˤ.tˤar |]

[rad.dɪ.diː ʔaɫ.ɫaː.hu ʔak.bar ‖]

[jaː maw.tˤɪ.niː ‖]

[maw.tˤɪ.niː |]

[qad ʕɪʃ.ta fax.ra‿l.mʊs.lɪ.miːn ‖]

[ʕaː.ʃa‿l.ma.lɪk]

[lɪ‿l.ʕa.lam]

[wa‿l.wa.tˤan ‖]

Apresuraos ante la gloria y supremacía!

Glorificad al Creador de los cielos

E izad la enseña verde y ondeante,

Que porta el emblema de la Luz!

Repetíd - Dios es el más grande!

Oh mi país,

Mí país, que vivas siempre,

Gloria de todos los Musulmanes!

Larga vida al Rey,

A la bandera y al país!

Referencias

  1. «A History of the Saudi national anthem». 
Esta página se editó por última vez el 18 mar 2024 a las 22:45.
Basis of this page is in Wikipedia. Text is available under the CC BY-SA 3.0 Unported License. Non-text media are available under their specified licenses. Wikipedia® is a registered trademark of the Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 is an independent company and has no affiliation with Wikimedia Foundation.