To install click the Add extension button. That's it.

The source code for the WIKI 2 extension is being checked by specialists of the Mozilla Foundation, Google, and Apple. You could also do it yourself at any point in time.

4,5
Kelly Slayton
Congratulations on this excellent venture… what a great idea!
Alexander Grigorievskiy
I use WIKI 2 every day and almost forgot how the original Wikipedia looks like.
Live Statistics
Spanish Articles
Improved in 24 Hours
Added in 24 Hours
What we do. Every page goes through several hundred of perfecting techniques; in live mode. Quite the same Wikipedia. Just better.
.
Leo
Newton
Brights
Milds

De Wikipedia, la enciclopedia libre

Daguesh
«dagesh»
Sonido Antiguo:
ḥazaq: [ː] (geminación)
qal: [β]→[b], [ɣ]→[ɡ], [ð]→[d], [x]→[k], [ɸ]→[p], [θ]→[t]
Israelí: [v]→[b], [x]~[χ]→[k], [f]→[p]
Transliteración Antiguo:
ḥazaq: repetición
qal: nada
Israelí: v→b, kh→k, f→p
Niqud

El daguesh, en hebreo דָּגֵשׁ, es un diacrítico del sistema de escritura hebreo.

Gráficamente, consiste en un punto que se coloca en el interior de una letra. Existía antes otro diacrítico que indicaba la ausencia de daguesh, el rafé , en forma de raya superior o inferior, según los casos. Este, sin embargo, ya no se utiliza si no es en determinados casos o en otras lenguas que emplean el alfabeto hebreo, como el yiddish.

Los símbolos daguesh y mappiq a menudo se omiten al escribir niqqud (por ejemplo, בּ se escribe como ב). En estos casos, se puede agregar un "daguesh" para ayudar a los lectores a resolver la ambigüedad.[1]

YouTube Encyclopedic

  • 1/3
    Views:
    1 899
    14 624
    85 775
  • DAGUESH VARIANTES & ALEF-BET COMPLETO - Hebraico Fácil 03 ✡️
  • Curso de Hebreo Bíblico | Quinta lección: Daguesh leve - daguesh fuerte
  • Aprenda Hebreo Biblico- Primera lección- El Alef Bet Hebreo

Transcription

Origen

El daguesh forma parte del sistema inventado por los masoretes el siglo VI para fijar la pronunciación y el canto litúrgico del hebreo de la Biblia hebrea.

Mappiq

No se debe confundir el daguesh con el mappiq. El mappiq es un punto que se coloca sólo en la letra he ה en posición final para indicar que debe pronunciarse como consonante y no como soporte de lectura (mater lectionis). Así, el mappiq permite por ejemplo distinguir סוּסָה [su'sa], la yegua, de סוּסָהּ [su'sah], su caballo (de ella).

Uso

Se distinguen dos usos del daguesh:

  • Para indicar una mutación consonántica. Se habla entonces de daguesh suave.
  • Para geminar la consonante que lo lleva. Se habla entonces de daguesh fuerte.

Daguesh suave

Se llama daguesh suave (en hebreo דגש קל) el punto que se coloca en una consonante para indicar su pronunciación fricativa. Seis letras (llamadas begadkefat ) pueden llevar daguesh suave.

Con daguesh Sin daguesh
Letra Nombre Romanización AFI Letra Nombre Romanización AFI
בּ bet b /b/ ב vet ḇ / v /v/
גּ guímel g /g/ ג guímel /ɣ/
דּ dàlet d /d/ ד dàlet /ð/
כּ, ךּ caf k /k/ כ, ך khaf ḵ / kh /χ/
פּ, ףּ pe p /p/ פ, ף fe p̄ / f /f/
תּ tav t /t/ ת tav /θ/

Las reglas de uso del daguesh suave dependen de la posición de la letra en la palabra. Una begadkefat lleva un daguesh suave cuando se encuentra a principio de palabra o cuando es la primera letra de una sílaba que no sigue una vocal (es decir, cuando sigue una sílaba cerrada).

Daguesh fuerte

El daguesh fuerte (en hebreo דגש חזק) indica la geminación de la consonante que lo lleva. Se puede encontrar en todas las letras excepto las guturales (álef א, he ה, het ח, ain ע) y la resh ר.

La geminación puede producirse por motivos diversos, entre los cuales:

  • Después de una preposición que requiere la geminación de la letra siguiente (por ejemplo después del artículo ה).
  • Como consecuencia de la desaparición de una letra: por un fenómeno de asimilación y de compensación, la letra que sigue se encuentra geminada.
  • En la conjugación "intensiva", la segunda letra radical de un verbo trilítero se gemina.

En caso de que una begadkefat deba recibir un daguesh fuerte, su pronunciación sigue la del daguesh suave.

Pronunciación en hebreo israelí moderno

En hebreo israelí moderno ya no se distingue la pronunciación oclusiva o fricativa de tres de las seis begadkefat. Así que las letras guímel ג, dálet ד y tau ת se pronuncian como si llevaran daguesh, deban llevar daguesh o no, respectivamente: [g], [d] y [t].

Referencias

  1. «הכתיב המלא» [The Complete Spelling] (en hebreo). Archivado desde el original el 10 de diciembre de 2023. Consultado el 10 de diciembre de 2023. 
Esta página se editó por última vez el 19 abr 2024 a las 07:00.
Basis of this page is in Wikipedia. Text is available under the CC BY-SA 3.0 Unported License. Non-text media are available under their specified licenses. Wikipedia® is a registered trademark of the Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 is an independent company and has no affiliation with Wikimedia Foundation.