To install click the Add extension button. That's it.

The source code for the WIKI 2 extension is being checked by specialists of the Mozilla Foundation, Google, and Apple. You could also do it yourself at any point in time.

4,5
Kelly Slayton
Congratulations on this excellent venture… what a great idea!
Alexander Grigorievskiy
I use WIKI 2 every day and almost forgot how the original Wikipedia looks like.
Live Statistics
English Articles
Improved in 24 Hours
Added in 24 Hours
What we do. Every page goes through several hundred of perfecting techniques; in live mode. Quite the same Wikipedia. Just better.
.
Leo
Newton
Brights
Milds

From Wikipedia, the free encyclopedia

Xue Yiwei
Simplified Chinese薛忆沩
Traditional Chinese薛憶溈

Xue Yiwei (Chinese: 薛忆沩, born in 1964[1]) is a Chinese-born Canadian author.

His hometown is Changsha, Hunan, and his birthplace was Chenzhou in the same province.[2] He attended the Beijing University of Aeronautics (now Beihang University) in a computer science program, gaining a BsC. Next he attended the Université de Montréal, taking a program in English literature, attaining a Master of Arts. Finally he attended the Guangdong University of Foreign Studies in a doctoral program in linguistics and received his degree.[3]

In 2002, he relocated to Canada,[4] due to his disenchantment with the materialism-focused direction of literature in his home country. In February, he occupied an apartment in proximity to the St. Joseph Oratory,[5] in Côte-des-Neiges.[6] In 2016, CBC Radio presented him as having a high level of popularity in China, known to "millions of people".[6] Ha Jin stated that Xue is a "maverick".[6]

Shenzheners was his first work translated into English.[7] Previously, he was not known among Anglophone audiences, and he lived in Montreal in relative obscurity.[5]

Works

Novels[8]
  • Desertion (1989) - A new edition was issued in 2012.
  • Dr. Bethune's Children (2011) - English translation 2017[9] This was not published in China.[10]
  • Farewells from a Shadow (2013)
  • Empty Nest (2014)
  • King Lear and Nineteen Seventy-Nine[4]
    • Beginning in March 2020 it was serialized in a magazine in China. Xue had intentions to have an English translation produced.[10]
  • Celia, Misoka, I (2016) - English translation 2022[11]
Short stories

References

  1. ^ "Xue Yiwei". Renditions. Chinese University of Hong Kong. Retrieved 2022-07-29.
  2. ^ "The Fate of a Novel Amid China's Reform". University of California Los Angeles. Retrieved 2022-07-29.
  3. ^ "Xue Yiwei". Asian Heritage in Canada. Toronto Metropolitan University. Retrieved 2022-07-29.
  4. ^ a b c "Xue Yiwei: In Search of Universal Values". Los Angeles Review of Books. 2020-04-25.
  5. ^ a b McGillis, Ian (2016-08-25). "Montreal's Chinese literary secret is finally out". Montreal Gazette. Retrieved 2022-07-29.
  6. ^ a b c "Metaphors in Montreal - a David Gutnick documentary". CBC Radio. Canadian Broadcasting Company. 2016-11-25. Retrieved 2022-07-29.
  7. ^ Beattie, Steven W. (6 September 2016). "Shenzheners". Quill and Quire. Retrieved 2022-07-29.
  8. ^ a b "Shenzheners". Linda Leith Publishing. Retrieved 2022-07-29. - This is the English language publisher of his works.
  9. ^ "Dr Bethunes Children".
  10. ^ a b "Xue Yiwei: In Search of Universal Values". Los Angeles Review of Books. 2020-04-25. Archived from the original on 2020-05-02. Retrieved 2022-07-29. [...]The good news is that, unlike Dr. Bethune's Children which the Chinese reader has never had an opportunity to read,[...]
  11. ^ Xue, Yiwei (2022). Celia, Misoka, I. Translated by Nashef, Stephen. Toronto, Ontario: Rare Machines. ISBN 9781459748040.
This page was last edited on 1 May 2023, at 02:47
Basis of this page is in Wikipedia. Text is available under the CC BY-SA 3.0 Unported License. Non-text media are available under their specified licenses. Wikipedia® is a registered trademark of the Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 is an independent company and has no affiliation with Wikimedia Foundation.