To install click the Add extension button. That's it.

The source code for the WIKI 2 extension is being checked by specialists of the Mozilla Foundation, Google, and Apple. You could also do it yourself at any point in time.

4,5
Kelly Slayton
Congratulations on this excellent venture… what a great idea!
Alexander Grigorievskiy
I use WIKI 2 every day and almost forgot how the original Wikipedia looks like.
Live Statistics
English Articles
Improved in 24 Hours
Added in 24 Hours
What we do. Every page goes through several hundred of perfecting techniques; in live mode. Quite the same Wikipedia. Just better.
.
Leo
Newton
Brights
Milds

St. Agnes (poem)

From Wikipedia, the free encyclopedia

St. Agnes' Eve
by Alfred Tennyson
St. Agnes Eve. Wood engraving by Dalziel after a design by J. E. Millais. Published in Moxon's edition of Tennyson (1857)
Genre(s)Romanticism
MeterIambic tetrameter
Iambic trimeter
Rhyme schemeABABCDCDEFEF
Publication date
  • 1837
  • 1842
  • 1857
Lines36
Full text
St. Agnes' Eve (Tennyson) at Wikisource
Pen and ink drawing by Elizabeth Siddal, inscribed "By Lizzie R / Tennyson's St Agnes Eve" on the reverse of the mount (c. 1855)

"St. Agnes" is a poem by Alfred Tennyson, first published in 1837, revised in 1842, and retitled "St. Agnes' Eve" in 1857.

History

The poem was first published in 1837 in The Keepsake, an annual edited by Lady Emmeline Stuart Wortley, and was included in Poems (1842). No alteration was made in it after 1842.[1]

In 1857 the title was altered from "St. Agnes" to "St. Agnes' Eve", thus bringing it near to Keats' poem, The Eve of St. Agnes, which certainly influenced Tennyson in writing it, as a comparison of the opening of the two poems will show.[1]

Agnes of Rome, the saint from whom the poem takes its name, was a young girl of thirteen who suffered martyrdom in the reign of Diocletian: she is a companion to Sir Galahad.[1]

Text

Deep on the convent-roof the snows
  Are sparkling to the moon:
My breath to heaven like vapour goes:
  May my soul follow soon!
The shadows of the convent-towers
  Slant down the snowy sward,
Still creeping with the creeping hours
  That lead me to my Lord:
Make Thou[a] my spirit pure and clear
  As are the frosty skies,
Or this first snowdrop of the year
  That in[b] my bosom lies.

As these white robes are soiled and dark,
  To yonder shining ground;
As this pale taper's earthly spark,
  To yonder argent round;
So shows my soul before the Lamb,
  My spirit before Thee;
So in mine earthly house I am,
  To that I hope to be.
Break up the heavens, O Lord! and far,
  Thro' all yon starlight keen,
Draw me, thy bride, a glittering star,
  In raiment white and clean.

He lifts me to the golden doors;
  The flashes come and go;
All heaven bursts her starry floors,
  And strows[c] her lights below,
And deepens on and up! the gates
  Roll back, and far within
For me the Heavenly Bridegroom waits,[d]
  To make me pure of sin.[e]
The sabbaths of Eternity,
  One sabbath deep and wide—
A light upon the shining sea—
  The Bridegroom[f] with his bride!

Notes

  1. ^ In Keepsake: not capital in Thou.
  2. ^ In Keepsake: On.
  3. ^ In Keepsake: Strews.
  4. ^ In Keepsake: not capitals in Heavenly and Bridegroom.
  5. ^ In Keepsake: To wash me pure from sin.
  6. ^ In Keepsake: capital in Bridegroom.

References

  1. ^ a b c Collins 1900, p. 238.

Bibliography

This page was last edited on 3 April 2023, at 13:46
Basis of this page is in Wikipedia. Text is available under the CC BY-SA 3.0 Unported License. Non-text media are available under their specified licenses. Wikipedia® is a registered trademark of the Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 is an independent company and has no affiliation with Wikimedia Foundation.