To install click the Add extension button. That's it.

The source code for the WIKI 2 extension is being checked by specialists of the Mozilla Foundation, Google, and Apple. You could also do it yourself at any point in time.

4,5
Kelly Slayton
Congratulations on this excellent venture… what a great idea!
Alexander Grigorievskiy
I use WIKI 2 every day and almost forgot how the original Wikipedia looks like.
What we do. Every page goes through several hundred of perfecting techniques; in live mode. Quite the same Wikipedia. Just better.
.
Leo
Newton
Brights
Milds

Google Translator Toolkit

From Wikipedia, the free encyclopedia

Google Translator Toolkit
Developer(s)Google Inc
Initial releaseJune 8, 2009
Websitetranslate.google.com/toolkit

Google Translator Toolkit was[1] an online computer-assisted translation tool (CAT)—a web application designed to permit translators to edit the translations that Google Translate automatically generated using its own and/or user-uploaded files of appropriate glossaries and translation memory. The toolkit was designed to let translators organize their work and use shared translations, glossaries and translation memories, and was compatible with Microsoft Word, HTML, and other formats.

Google Translator Toolkit by default used Google Translate to automatically pre-translate uploaded documents which translators could then improve.

Google Inc released Google Translator Toolkit on June 8, 2009.[2] This product was expected to be named Google Translation Center, as had been announced in August 2008. However, the Google Translation Toolkit turned out to be a less ambitious product: "document rather than project-based, intended not as a process management package but simply another personal translation memory tool".[3]

Originally the Google Translator Toolkit was meant to attract collaboratively minded people, such as those who translate Wikipedia entries or material for non-governmental organizations. However, later it was used widely in commercial translation projects.[4]

A review of the toolkit in Multilingual noted: "The significance of the Google Translator Toolkit is its position as a fully online software-as-a-service (SaaS) that mainstreams some backend enterprise features and hitherto fringe innovations, presaging a radical change in how and by whom the translation is performed".[4]

Translator Toolkit was shut down on December 4, 2019.[5]

YouTube Encyclopedic

  • 1/3
    Views:
    1 148 264
    8 641
    33 829
  • Google Translator Toolkit
  • Google Translator Toolkit
  • How to translate a website with Google Translate Widget 2023

Transcription

>> JEFF: Hi, I'm Jeff. I'm one of the product managers for Google Translator Toolkit. Google Translator Toolkit is a free online translation app that helps translators bring content into their language faster and better. To begin, upload a file from your desktop, or enter a URL of a web page, Wikipedia or Knol article that you want to translate. For example, let's say I want to translate the Wikipedia article for a Great Pyramid of Giza. I enter the URL, choose a language I want to translate into, and upload. Google Translator Toolkit automatically loads, converts and translates my document. I can now work on reviewing and improving the automatic translation. Let's say I want to correct this translation of Great Pyramid of Giza. I can click on the sentence and fix a translation, or I can use Google's translation tools to help me translate by clicking the "Show toolkit" button. By using the toolkit, I can view translations previously entered by other users in the "Translation search results" tab, or use the "Dictionary" tab to search for just the right translation for hard-to-find words. In addition, translators can use features like custom, multi-lingual glossaries and view the machine translation for reference. I can also share my translations with my friends by clicking the "Share" button and inviting them to help edit or view my translation. When I'm finished, I can now download the translation to my desktop. Or for Wikipedia or Knol articles, I can easily publish back to the source pages. Well, that's a brief introduction to our translator toolkit. We hope you'll give it a try. To learn more, go to translate.google.com/toolkit.

Source and target languages

The Toolkit began in June 2009 with only one source language—English—and forty-seven target languages, but later support 345 source languages and 345 target languages for approximately 100,000 language pairs.[6]

Google Translator Toolkit's user interface was available in eighty-five languages:[7]

Workflow

To use Google Translator Toolkit first, users uploaded a file from their desktop or entered a URL of a web page or Wikipedia article that they want to translate. Google Translator Toolkit automatically 'pretranslated' the document. It divided the document into segments, usually sentences, headers, or bullets. Next, it searched all available translation databases for previous human translations of each segment. If any previous human translations of the segment existed, Google Translator Toolkit picked the highest-ranked search result and 'pretranslated' the segment with that translation. If no previous human translation of the segment existed, it used machine translation to produce an 'automatic translation' for the segment, without intervention from human translators.

Users could then review and improve the automatic translation by clicking on the sentence and fixing a translation, or using Google's translation tools to help them translate by clicking the "Show toolkit" button.

Users could view translations previously entered by other users in the "Translation search results" tab or use the "Dictionary" tab to search for the right translations for hard-to-find words. In addition, translators could use features like custom, multi-lingual glossaries and view the machine translation for reference. They could also share their translations or invite them to help edit or view their translations. Translations could be downloaded and, for Wikipedia articles, published back to the source pages.[8][9]

API

Google Translator Toolkit used to provide an API which was restricted to approved users only.

References

  1. ^ "Google Translator Toolkit Has Shut Down - Google Help". support.google.com. Retrieved 2020-03-27.
  2. ^ "Translating the world's information with Google Translator Toolkit". Google. Retrieved 2012-02-02.
  3. ^ Garcia, I.; Stevenson, V. "Google Translator Toolkit. Free web-based translation memory for the masses". Multilingual (September 2009): 16–19.
  4. ^ a b Garcia, I.; Stevenson, V. "Google Translator Toolkit. Free web-based translation memory for the masses". Multilingual (September 2009): 16–19.
  5. ^ "Google Translator Toolkit Has Shut Down". Google Inc. Retrieved 2019-12-05.
  6. ^ Google translator toolkit - Supported languages
  7. ^ Translator Toolkit Settings
  8. ^ Google Translator Toolkit Supports Wikipedia, Wikimedia blog, June 9, 2009.
  9. ^ "Translating Wikipedia". Google Translate blog. July 14, 2010. Retrieved 26 October 2013. In three months, we used a combination of human and machine translation tools to translate 600,000 words from more than 100 articles in English Wikipedia, growing Hindi Wikipedia by almost 20 percent.
This page was last edited on 12 August 2023, at 05:32
Basis of this page is in Wikipedia. Text is available under the CC BY-SA 3.0 Unported License. Non-text media are available under their specified licenses. Wikipedia® is a registered trademark of the Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 is an independent company and has no affiliation with Wikimedia Foundation.