To install click the Add extension button. That's it.

The source code for the WIKI 2 extension is being checked by specialists of the Mozilla Foundation, Google, and Apple. You could also do it yourself at any point in time.

4,5
Kelly Slayton
Congratulations on this excellent venture… what a great idea!
Alexander Grigorievskiy
I use WIKI 2 every day and almost forgot how the original Wikipedia looks like.
Live Statistics
English Articles
Improved in 24 Hours
Added in 24 Hours
Languages
Recent
Show all languages
What we do. Every page goes through several hundred of perfecting techniques; in live mode. Quite the same Wikipedia. Just better.
.
Leo
Newton
Brights
Milds

From Wikipedia, the free encyclopedia

Gaozi (Chinese: 告子; pinyin: Gàozǐ; Wade–Giles: Kao-tzu; lit. 'Master Gao'; ca. 420-350 BCE), or Gao Buhai (), was a Chinese philosopher during the Warring States period. Gaozi's teachings are no longer extant, but he was a contemporary of Mencius (ca. 372-289 BCE), and most of our knowledge about him comes from the Mencius book (6) titled "Gaozi".

Warring States philosophers disputed whether human nature is originally good (Mencius) or evil (Xunzi).[1] The "Gaozi" chapter begins with a famous metaphor about a type of willow tree (杞柳 (qǐliǔ)). (Qi was also an ancient place name, best known through the four-character idiom '杞人憂天' [qǐrényōutiān, "person from Qi who worried heaven might fall"] "groundless fears; superfluous worry".)

The philosopher [Gao] said, 'Man's nature is like the [qi]-willow, and righteousness is like a cup or a bowl. The fashioning benevolence and righteousness out of man's nature is like the making cups and bowls from the [qi]-willow.'

Mencius replied, 'Can you, leaving untouched the nature of the willow, make with it cups and bowls? You must do violence and injury to the willow, before you can make cups and bowls with it. If you must do violence and injury to the willow in order to make cups and bowls with it, on your principles you must in the same way do violence and injury to humanity in order to fashion from it benevolence and righteousness! Your words, alas! would certainly lead all men on to reckon benevolence and righteousness to be calamities.'

The philosopher [Gao] said, 'Man's nature is like water whirling round in a corner. Open a passage for it to the east, and it will flow to the east; open a passage for it to the west, and it will flow to the west. Man's nature is indifferent to good and evil, just as the water is indifferent to the east and west.'

Mencius replied, 'Water indeed will flow indifferently to the east or west, but will it flow indifferently up or down? The tendency of man's nature to good is like the tendency of water to flow downwards. There are none but have this tendency to good, just as all water flows downwards. Now by striking water and causing it to leap up, you may make it go over your forehead, and, by damming and leading it you may force it up a hill - but are such movements according to the nature of water? It is the force applied which causes them. When men are made to do what is not good, their nature is dealt with in this way.' (6A, tr. James Legge, 1895:394-396 [1])

YouTube Encyclopedic

  • 1/1
    Views:
    5 037
  • [東敲西推] 第一集:哲學是批判思考

Transcription

References

  1. ^ see Graham (1967) and Chan (1996)

External links

  • 告子上, Mencius Book 6A "Gaozi", with original Chinese and Legge translation, Chinese Text Project
This page was last edited on 17 May 2024, at 05:23
Basis of this page is in Wikipedia. Text is available under the CC BY-SA 3.0 Unported License. Non-text media are available under their specified licenses. Wikipedia® is a registered trademark of the Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 is an independent company and has no affiliation with Wikimedia Foundation.