To install click the Add extension button. That's it.

The source code for the WIKI 2 extension is being checked by specialists of the Mozilla Foundation, Google, and Apple. You could also do it yourself at any point in time.

4,5
Kelly Slayton
Congratulations on this excellent venture… what a great idea!
Alexander Grigorievskiy
I use WIKI 2 every day and almost forgot how the original Wikipedia looks like.
Live Statistics
English Articles
Improved in 24 Hours
Added in 24 Hours
Languages
Recent
Show all languages
What we do. Every page goes through several hundred of perfecting techniques; in live mode. Quite the same Wikipedia. Just better.
.
Leo
Newton
Brights
Milds

From Wikipedia, the free encyclopedia

Flos Carmeli (Latin, "Flower of Carmel") is a Marian Catholic hymn and prayer honouring Our Lady of Mount Carmel.

In the Carmelite Rite of the Mass, this hymn was the sequence for the Feast of Saint Simon Stock (c. 1165 - 1265), and since 1663, for the Feast of Our Lady of Mount Carmel on 16 July throughout the Latin liturgical rites. Said to have been written by Saint Simon Stock himself, the prayer is taken from the first two stanzas of the hymn. Its name comes from its incipit.

YouTube Encyclopedic

  • 1/3
    Views:
    28 438
    1 803
    3 007
  • Flos Carmeli - Arautos do Evangelho
  • Flos Carmeli
  • Sejarah Biara Suster Rubiah Karmel "Flos Carmeli"

Transcription

Text

Various translations and musical settings exist besides the Gregorian chant one. Below is one version distinguished by "Tall vine blossom laden" in the second line.

Flos Carmeli,
vitis florigera,
splendor cæli,
virgo puerpera
singularis.

Mater mitis
sed viri nescia
Carmelitis
da privilegia
Stella Maris.

Radix Jesse
germinans flosculum
nos ad esse
tecum in sæculum
patiaris.

Inter spinas
quæ crescis lilium
serva puras
mentes fragilium
tutelaris.

Armatura
fortis pugnantium
furunt bella
tende præsidium
scapularis.

Per incerta
prudens consilium
per adversa
iuge solatium
largiaris.

Mater dulcis
Carmeli domina,
plebem tuam
reple lætitia
qua bearis.

Paradisi
clavis et ianua,
fac nos duci
quo, Mater, gloria
coronaris.
Amen. (Alleluia.)

Flower of Carmel,
Tall vine blossom laden;
Splendour of heaven,
Childbearing yet maiden.
None equals thee.

Mother so tender,
Who no man didst know,
On Carmel's children
Thy favours bestow.
Star of the Sea.

Strong stem of Jesse,
Who bore one bright flower,
Be ever near us
And guard us each hour,
who serve thee here.

Purest of lilies,
That flowers among thorns,
Bring help to the true heart
That in weakness turns
and trusts in thee.

Strongest of armour,
We trust in thy might:
Under thy mantle,
Hard press'd in the fight,
we call to thee.

Our way uncertain,
Surrounded by foes,
Unfailing counsel
You give to those
who turn to thee.

O gentle Mother
Who in Carmel reigns,
Share with your servants
That gladness you gained
and now enjoy.

Hail, Gate of Heaven,
With glory now crowned,
Bring us to safety
Where thy Son is found,
true joy to see.
Amen. (Alleluia.)

References

  • Carmelite website [1]
  • Latin prayers [2]
This page was last edited on 2 September 2023, at 12:52
Basis of this page is in Wikipedia. Text is available under the CC BY-SA 3.0 Unported License. Non-text media are available under their specified licenses. Wikipedia® is a registered trademark of the Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 is an independent company and has no affiliation with Wikimedia Foundation.