To install click the Add extension button. That's it.

The source code for the WIKI 2 extension is being checked by specialists of the Mozilla Foundation, Google, and Apple. You could also do it yourself at any point in time.

4,5
Kelly Slayton
Congratulations on this excellent venture… what a great idea!
Alexander Grigorievskiy
I use WIKI 2 every day and almost forgot how the original Wikipedia looks like.
Live Statistics
English Articles
Improved in 24 Hours
Added in 24 Hours
Languages
Recent
Show all languages
What we do. Every page goes through several hundred of perfecting techniques; in live mode. Quite the same Wikipedia. Just better.
.
Leo
Newton
Brights
Milds

Buhid (Unicode block)

From Wikipedia, the free encyclopedia

Buhid
RangeU+1740..U+175F
(32 code points)
PlaneBMP
ScriptsBuhid
Major alphabetsBuhid
Assigned20 code points
Unused12 reserved code points
Unicode version history
3.2 (2002)20 (+20)
Unicode documentation
Code chart ∣ Web page
Note: [1][2]

Buhid is a Unicode block containing characters for writing the Buhid language of the Philippines.

Buhid[1][2]
Official Unicode Consortium code chart (PDF)
  0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F
U+174x
U+175x
Notes
1.^ As of Unicode version 15.1
2.^ Grey areas indicate non-assigned code points

YouTube Encyclopedic

  • 1/1
    Views:
    1 125
  • Baybayin

Transcription

History

The following Unicode-related documents record the purpose and process of defining specific characters in the Buhid block:

Version Final code points[a] Count L2 ID WG2 ID Document
3.2 U+1740..1753 20 L2/98-217 N1755 (pdf, Attach) Everson, Michael (1998-05-25), Proposal for encoding the Philippine scripts in the BMP of ISO/IEC 10646
L2/98-397 Everson, Michael (1998-11-23), Revised proposal for encoding the Philippine scripts in the UCS
L2/99-014 N1933 Everson, Michael (1998-11-23), Revised proposal for encoding the Philippine scripts in the UCS
L2/98-419 (pdf, doc) Aliprand, Joan (1999-02-05), "Philippine Scripts", Approved Minutes -- UTC #78 & NCITS Subgroup L2 # 175 Joint Meeting, San Jose, CA -- December 1-4, 1998, [#78-M8] Motion:To accept document L2/98-397, Revised proposal for encoding Philippine scripts, for addition to the Unicode Standard after Version 3.0.
L2/99-232 N2003 Umamaheswaran, V. S. (1999-08-03), "9.4.1", Minutes of WG 2 meeting 36, Fukuoka, Japan, 1999-03-09--15
L2/00-097 N2194 Sato, T. K. (2000-02-22), Philippino characters (status report)
L2/00-357 Everson, Michael (2000-10-16), Philippine Scripts (draft block description)
L2/01-050 N2253 Umamaheswaran, V. S. (2001-01-21), "7.14 Philippine scripts", Minutes of the SC2/WG2 meeting in Athens, September 2000
  1. ^ Proposed code points and characters names may differ from final code points and names

References

  1. ^ "Unicode character database". The Unicode Standard. Retrieved 2023-07-26.
  2. ^ "Enumerated Versions of The Unicode Standard". The Unicode Standard. Retrieved 2023-07-26.
This page was last edited on 27 July 2023, at 03:54
Basis of this page is in Wikipedia. Text is available under the CC BY-SA 3.0 Unported License. Non-text media are available under their specified licenses. Wikipedia® is a registered trademark of the Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 is an independent company and has no affiliation with Wikimedia Foundation.