To install click the Add extension button. That's it.

The source code for the WIKI 2 extension is being checked by specialists of the Mozilla Foundation, Google, and Apple. You could also do it yourself at any point in time.

4,5
Kelly Slayton
Congratulations on this excellent venture… what a great idea!
Alexander Grigorievskiy
I use WIKI 2 every day and almost forgot how the original Wikipedia looks like.
Live Statistics
English Articles
Improved in 24 Hours
Added in 24 Hours
Languages
Recent
Show all languages
What we do. Every page goes through several hundred of perfecting techniques; in live mode. Quite the same Wikipedia. Just better.
.
Leo
Newton
Brights
Milds

From Wikipedia, the free encyclopedia

A copy of Scott's Minstrelsy of the Scottish Border in the National Museum of Scotland

Border ballads are a group of songs in the long tradition of balladry collected from the Anglo-Scottish border.[1][2] Like all traditional ballads, they were traditionally sung unaccompanied. There may be a repeating motif, but there is no "chorus" as in most popular songs. The supernatural is a common theme in border ballads, as are recountings of raids and battles.

YouTube Encyclopedic

  • 1/1
    Views:
    11 113
  • Time Team History Hunters (1998-9) - Episode 5 - Scottish Border and Related Ballads (Liddesdale)

Transcription

Ballad types

The ballads belong to various groups of subjects, such as riding ballads like "Kinmont Willie"; historical ballads like "Sir Patrick Spens"; comic ballads like "Get Up and Bar the Door";[3] and those with supernatural themes including "Thomas the Rhymer" (also known as "True Thomas" or "Thomas of Erceldoune") and "Tam Lin".

Writings about

Some of the earliest known references (in Middle Scots) to the ballads appeared in The Complaynt of Scotland (1549). Sir Walter Scott wrote about border ballads in Minstrelsy of the Scottish Border, first published in 1802–03. A. L. Lloyd said of the ballads:

The bare rolling stretch of country from the North Tyne and Cheviots to the Scottish southern uplands was for a long time the territory of men who spoke English but had the outlook of Afghan tribesmen; they prized a poem almost as much as plunder, and produced such an impressive assembly of local narrative songs that some people used to label all our greater folk poems as 'Border ballads'.[4]

See also

References

  1. ^ Cohen, Anthony P. (2000). Signifying Identities: Anthropological Perspectives on Boundaries and Contested Values. London: Routledge. p. 123.
  2. ^ Beattie, William (1952), Border ballads, Penguin, retrieved 12 May 2013
  3. ^ About this book - inside front cover of Beattie, William (1952), Border ballads, Penguin, retrieved 12 May 2013
  4. ^ Lloyd, A. L. (2008). Folk Song in England. London: Faber and Faber. p. 150.
This page was last edited on 5 March 2024, at 03:29
Basis of this page is in Wikipedia. Text is available under the CC BY-SA 3.0 Unported License. Non-text media are available under their specified licenses. Wikipedia® is a registered trademark of the Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 is an independent company and has no affiliation with Wikimedia Foundation.