To install click the Add extension button. That's it.

The source code for the WIKI 2 extension is being checked by specialists of the Mozilla Foundation, Google, and Apple. You could also do it yourself at any point in time.

4,5
Kelly Slayton
Congratulations on this excellent venture… what a great idea!
Alexander Grigorievskiy
I use WIKI 2 every day and almost forgot how the original Wikipedia looks like.
Live Statistics
English Articles
Improved in 24 Hours
Added in 24 Hours
Languages
Recent
Show all languages
What we do. Every page goes through several hundred of perfecting techniques; in live mode. Quite the same Wikipedia. Just better.
.
Leo
Newton
Brights
Milds

Abul Qasim ibn Mohammed al-Ghassani

From Wikipedia, the free encyclopedia

Abul Qasim ibn Mohammed ibn Ibrahim al-Wazir al-Ghassani al-Andalusi (Arabic: قاسم بن محمد الغساني) (1548–1610) was a famous physician at the Saadian court.[1][2] He studied medicine with his father. He lived in Marrakesh and Fez and was of Morisco descent. It is probable that he was the author of Hadiqat al-azhar fi mahiyyat al-ushb wa-l-aqqar (Garden of Flowers in the Explanation of the Character of Herbs and Drugs), a treatise on pharmacology and botany.[3] A hospital in Fez was named after him.

He was sent by the Moroccan Sultan Mulay Zaidan as an envoy to the Low Countries. He was followed in this role by Al-Hajari, and later Yusuf Biscaino.[4]

Muhammad Alguazir was also the author of an anti-Christian polemical work, Apología contra los artículos de la ley Cristiana, written at the order of Mulay Zaidan.[5]

YouTube Encyclopedic

  • 1/5
    Views:
    1 334
    3 205
    441
    1 414
    2 253
  • JEJAK AWLIYA' MOROCCO S2E26 : Abul Qasim al Wazir
  • Abu Al-Qasim MUHAMMAD Ibn Abdullah Ibn Abd-Muttalib Ibn Al-Hashim (Biography E12) | info ISLAM
  • How to pronounce Abd Allah ibn 'Abd al-Muttalib?
  • السيرة النبوية كاملة قصة النبي من الولادة إلى الوفاة بالتفصيل (فيديو مجمع)
  • How to pronounce Zeyad Abdul-Razzaq Mohammed Aswad (Arabic/Iraq) - PronounceNames.com

Transcription

Notes

  1. ^ G.A. Wiegers, "The Andalusi Heritage in the Maghrib" in Ed de Moor (ed.) Poetry, Politics and Polemics' Cultural Transfer Between the Iberian Peninsula and North Africa, 1996, p. 110
  2. ^ Wilks, Ivor (1997). "Wangara, Akan, and Portuguese in the Fifteenth and Sixteenth Centuries". In Bakewell, Peter (ed.). Mines of Silver and Gold in the Americas. Aldershot: Variorum, Ashgate Publishing Limited. p. 14. ISBN 0860785130.
  3. ^ On his life see: Muhammad b. al-Tayyib al-Qaddiri, Nashr al-mathani li-ahl al-qarn al-hadi ashar wa l-thani, (M. Hajji and A. tawfiq ed.) 1977-86, vol. II p. 404
  4. ^ Romania Arabica by Gerard Wiegers p.410
  5. ^ Poetry Islamic literature in Spanish and Aljamiado by G.A. Wiegers p.193ff
This page was last edited on 25 May 2024, at 03:23
Basis of this page is in Wikipedia. Text is available under the CC BY-SA 3.0 Unported License. Non-text media are available under their specified licenses. Wikipedia® is a registered trademark of the Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 is an independent company and has no affiliation with Wikimedia Foundation.