To install click the Add extension button. That's it.

The source code for the WIKI 2 extension is being checked by specialists of the Mozilla Foundation, Google, and Apple. You could also do it yourself at any point in time.

4,5
Kelly Slayton
Congratulations on this excellent venture… what a great idea!
Alexander Grigorievskiy
I use WIKI 2 every day and almost forgot how the original Wikipedia looks like.
Live Statistics
English Articles
Improved in 24 Hours
Added in 24 Hours
What we do. Every page goes through several hundred of perfecting techniques; in live mode. Quite the same Wikipedia. Just better.
.
Leo
Newton
Brights
Milds

Gesta Hunnorum et Hungarorum

From Wikipedia, the free encyclopedia

Gesta Hunnorum et Hungarorum
Gesta Hunnorum et Hungarorum, Simon of Kéza, Kézai Simon, Hungarian, medieval, chronicle, book, history
First page of the Gesta Hunnorum et Hungarorum
AuthorSimon of Kéza
CountryKingdom of Hungary
LanguageLatin
SubjectsHistory of the Hungarians
GenreChronicle
PublishedAround 1282–1285
Media typeManuscript

The Gesta Hunnorum et Hungarorum[1] (Latin: "Deeds of the Huns and Hungarians") is a medieval chronicle written mainly by Simon of Kéza around 1282–1285. It is one of the sources of early Hungarian history.[2] It is also known as the Gesta Hungarorum (II) (Latin: "Deeds of the Hungarians"), the "(II)" indicating its status as an expansion of the original Gesta Hungarorum (written around 1200).

The work is dated to 1282–1285 as it includes the Battle of Lake Hód (1282) but does not mention the Second Mongol invasion of Hungary in 1285.

The work combines Hunnish legend with history. It consists of two parts: the Hunnish legend ("Hunnish Chronicle"), expanded with Hungarian oral tales;[2] and a history of the Kingdom of Hungary since the original Gesta Hungarorum.

Simon of Kéza was a court cleric of King Ladislaus IV of Hungary (reigned 1272–1290). He travelled widely in Italy, France and Germany and culled his epic and poetic materials from a broad range of readings.

By Kéza's own admission, he used contemporary German, Italian and French chronicles, but it has been proved that he freely used Hungarian sources also.[2]

The Gesta Hunnorum et Hungarorum was edited and translated in 1999 by László Veszprémy and Frank Schaer for the Central European University.

YouTube Encyclopedic

  • 1/3
    Views:
    206 303
    777
    4 318
  • Animated Why is Hungary called Hungary - WIAW #6
  • Country Names Explained #11
  • Töri 5. - A magyarok eredete

Transcription

See also

Sources

  1. ^ Reader's encyclopedia of Eastern European literature, 1993, Robert B. Pynsent, Sonia I. Kanikova, p. 529.
  2. ^ a b c Múlt-kor történelmi portál

External links

This page was last edited on 8 April 2024, at 12:38
Basis of this page is in Wikipedia. Text is available under the CC BY-SA 3.0 Unported License. Non-text media are available under their specified licenses. Wikipedia® is a registered trademark of the Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 is an independent company and has no affiliation with Wikimedia Foundation.